NO HOOK (feat. SaintPrince 52 & PIRATBAY)
NO HOOK (feat. SaintPrince 52 & PIRATBAY)
По
мне
плачут
бриллианты
и
мне
нужны
их
капли
Diamonds
weep
for
me,
baby,
and
I
need
their
drops
Моя
капа
это
панчи,
у
них
слетят
капы
My
grill
is
full
of
punches,
theirs
will
fall
off
Мне
нужны
мои
бабки,
хватит
хавать
алприк
I
need
my
money,
honey,
enough
with
the
cheap
thrills
Я
добрый
парень,
но
мой
брат
встряхнет
тебя
как
Pulpy
I'm
a
nice
guy,
but
my
brother
will
shake
you
up
like
Pulpy
Свёл
это
дерьмо
я
плагин,
жду
тебя
на
Приме
Mixed
this
shit
myself,
plugin,
waiting
for
you
at
the
Prime
Хотят
моего
внимания
- напоминают
бывших
They
want
my
attention
- remind
me
of
my
exes
На
районе
появился
trap,
мой
брат
был
первым
Trap
appeared
in
the
hood,
my
brother
was
the
first
Мой
брат
много
делал
- проебал
все
нервы
My
brother
did
a
lot
- lost
all
his
nerves
Похуй,
что
я
бедный,
сука
я
ебал
моделей
Don't
care
that
I'm
broke,
babe,
I've
fucked
models
Мой
город
благодарен
мне,
ведь
так
ещё
не
делал
никто,
сука
My
city's
grateful
to
me,
'cause
nobody's
done
it
like
this,
bitch
(Сантана,
бро
(Santana,
bro
Рэпер
рос
в
тепле
и
ему
не
понять
мой
struggle
Rapper
grew
up
in
comfort,
he
can't
understand
my
struggle
Моей
башне
пиздец,
сука
я
пол
жизни
в
мясо
My
mind's
fucked
up,
girl,
I've
been
messed
up
half
my
life
Чтобы
хавать
краба,
мы
поставим
игру
раком
To
eat
crab,
we'll
turn
the
game
inside
out
Первый
из
385,
кто
не
продаст
свой
рэп,
но
сделает
кассу
(вот
так)
First
from
385
who
won't
sell
his
rap,
but
will
make
bank
(that's
right)
Есть
фото
грязи,
не
надо
показывать
(нахуй
надо)
Got
photos
of
the
dirt,
no
need
to
show
them
(fuck
that)
Мне
нехуй
доказывать
I
got
nothing
to
prove
Сколько
скурили
газа
мы,
считай
КАМАЗ'ами
How
much
gas
we
smoked,
count
it
in
KAMAZ
trucks
Хочешь
проверить
бэкграунд,
сука?
Поменяй
часики
Wanna
check
my
background,
bitch?
Change
your
watch
(52
нахуй)
(52
fuck
yeah)
Я
знаю,
что
такое
заработать
лямы
с
brick'а
I
know
what
it's
like
to
make
millions
from
a
brick
Нахуй
поголовно,
hoes
суки
грязные
как
wickr
Fuck
all
the
hoes,
they're
dirty
like
wickr
Нахуй
фейков,
они
прилипают
к
нам
как
sticker
Fuck
fakes,
they
stick
to
us
like
stickers
Твой
кореш
распиздел,
мы
может
хитнуть
лики
Your
buddy
snitched,
we
might
hit
some
faces
Ствол
заебался
ждать,
когда
его
очередь
The
gun's
tired
of
waiting
for
its
turn
Мы
видим,
ты
пиздишь,
вставай
нахуй
в
очередь
We
see
you're
lying,
get
in
line,
motherfucker
Суки
с
вас
хохочут,
будто
они
лошади
Bitches
are
laughing
at
you
like
they're
horses
Как
вас
раскрутить,
вам
не
помогут
штопоры
Corkscrews
won't
help
you
promote
yourselves
Какой
ты
нахуй
рэпер,
тебе
место
в
балете
What
kind
of
rapper
are
you,
your
place
is
in
ballet
Хожу
по
району,
мои
шаги
размером
с
йети
I
walk
around
the
hood,
my
steps
are
yeti-sized
Я
держу
перекресток
- это
большие
пакеты
I
hold
the
intersection
- these
are
big
bags
Нахуй
зал,
я
поднимаю
большие
брикеты
Fuck
the
gym,
I
lift
big
bricks
Со
мной
отдыхает
Marty,
но
фамилия
не
McFly
Marty's
chilling
with
me,
but
the
last
name
ain't
McFly
High
kick
с
бонга,
типа
я
занимался
муай-тай
High
kick
from
the
bong,
like
I've
been
doing
Muay
Thai
Иногда
я
тоже
плачу,
надеюсь
мой
plug
попал
в
рай
Sometimes
I
cry
too,
hope
my
plug
went
to
heaven
(Дилер
hotspot,
он
может
раздавать,
как
wi-fi)
(Dealer
hotspot,
he
can
distribute
like
wi-fi)
Делаю
уже
пять
лет,
однако
это
не
мой
prime
Been
doing
this
for
five
years,
but
this
ain't
my
prime
Радио
рэп
в
эфире,
типа
это
show
time
Radio
rap
on
air,
like
it's
show
time
One
take
на
бит,
мне
нужен
всего
один
try
One
take
on
the
beat,
I
only
need
one
try
Montenegro
трек
на
студии,
прямо
как
far
cry
Montenegro
track
in
the
studio,
just
like
Far
Cry
Они
не
могут
делать
рэп,
я
считаю,
что
у
них
нет
скилла
They
can't
rap,
I
think
they
have
no
skill
Оскорбляю
челов
в
тексте,
но
делаю
это
красиво
I
insult
people
in
the
lyrics,
but
I
do
it
beautifully
Реперы
читаю
fake,
однако
знают,
в
чём
сила
Rappers
spit
fake,
but
they
know
where
the
power
is
Они
броуки,
я
не
понимаю
ни
одного
их
мотива
They're
broke,
I
don't
understand
any
of
their
motives
Cантана,
бро
Santana,
bro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Shukin, Dmitriy Tumanov, Ivan Grinchenko, Sergei Maslov
Album
SANTANA
date de sortie
30-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.