Нахуй
твоё
уважение,
запасаюсь
стерпением
Fuck
your
respect,
I'm
stocking
up
on
patience
В
поисках
чеков,
им
не
похуй
на
твоё
мнение
Searching
for
receipts,
they
don't
give
a
damn
about
your
opinion
Через
тернии
я
сам
по
себе
не
статья
Through
thorns,
I'm
on
my
own,
not
an
article
Слышу,
что
мне
говорят,
но
не
привык
я
менять
своё
поведение
(поведение)
I
hear
what
they're
saying,
but
I'm
not
used
to
changing
my
behavior
(behavior)
27,
но
будто
17
27,
but
feeling
like
17
Друзей
по
пальцам,
в
поисках
мотивации
Friends
I
can
count
on
one
hand,
searching
for
motivation
Без
ёбаного
контракта
и
без
ёбаных
ротаций
Without
a
fucking
contract
and
without
fucking
rotations
Со
стартов
вскрываю
карты
и
планирую
остаться
самим
собой
From
the
start,
I'm
laying
my
cards
on
the
table
and
planning
to
stay
true
to
myself
А
вокруг
лишь
нищета
And
all
around
is
just
poverty
Нужно
кормить
близких
и
платить
по
счетам
Need
to
feed
my
loved
ones
and
pay
the
bills
Музыка
по
проводам,
только
горе
и
беда
Music
through
the
wires,
only
grief
and
trouble
Откуда
родом
я,
не
забуду
никогда
Where
I
come
from,
I'll
never
forget
Крут
и
груб,
от
тёсаных
людей
всё
бежит
быстрей
Cool
and
rude,
everything
runs
faster
from
straightforward
people
Маршруты
клубов
держу
подальше
от
своих
путей
I
keep
club
routes
far
from
my
paths
Стиснув
зубы,
смотрю
вперёд,
жду
апогей
Gritting
my
teeth,
I
look
ahead,
waiting
for
the
climax
Стараюсь
не
быть
глупым,
я
устал
от
тупых
бледей
Trying
not
to
be
stupid,
I'm
tired
of
dumb
broads
Время
плохих
новостей,
потери
на
каждом
ходу
Time
of
bad
news,
losses
at
every
turn
Можно
всё
быстро
похерить
и
работать
за
еду
(за
еду)
You
can
quickly
screw
everything
up
and
work
for
food
(for
food)
Перестаю
верить
в
правду:
всё
как
будто
в
бреду
I
stop
believing
in
the
truth:
everything
is
like
a
delirium
Вокруг
плохие
примеры
— надеюсь,
я
не
упаду
Bad
examples
all
around
- I
hope
I
don't
fall
Сердце
подобно
льду,
режу
правду,
будто
ножом
Heart
like
ice,
cutting
the
truth
like
a
knife
Нереально
прежним
остаться
с
тяжёлым
багажом
Impossible
to
stay
the
same
with
heavy
baggage
Всё
нелепо,
будто
ошибся
этажом
Everything's
absurd,
like
I
got
off
on
the
wrong
floor
Шёл
на
свой
праздник,
но
оказался
на
чужом
(на
чужом)
I
was
going
to
my
party,
but
ended
up
at
someone
else's
(at
someone
else's)
Вы
этого
ждали?
(Вы
этого
ждали?
Вы
этого
ждали?)
Were
you
waiting
for
this?
(Were
you
waiting
for
this?
Were
you
waiting
for
this?)
Не
могу
проиграть,
мне
отступать
некуда
больше
I
can't
lose,
I
have
nowhere
left
to
retreat
И
дальше
меня
ждать
всё
что
угодно
может
And
anything
can
happen
next
Ни
капли
не
из
вашей
породы,
и
меня
это
не
гложет
Not
a
drop
of
your
breed,
and
it
doesn't
bother
me
Сколько
б
ты
не
возвращал,
всегда
останешься
должен
No
matter
how
much
you
return,
you'll
always
be
in
debt
Потерян
тоже,
эти
уёбки
похожи
на
глухих
Lost
too,
these
assholes
are
like
the
deaf
С
дымом
сигареты
летят
шансы
быть
похожим
на
других
With
the
smoke
of
a
cigarette,
the
chances
of
being
like
others
fly
away
Отделить
правду
от
бреда
— шансов
никаких
No
chance
to
separate
truth
from
delirium
"Забей,
ты
предан"
— ну
да
и
похуй
на
них
"Forget
it,
you're
betrayed"
- well,
fuck
them
И,
может,
я
не
успешен,
но
ещё
не
повержен
And
maybe
I'm
not
successful,
but
I'm
not
defeated
yet
Финал
неизбежен,
ведь
я
так
же
грешен
The
finale
is
inevitable,
because
I'm
just
as
sinful
Всю
жизнь
записываю
в
треках
то,
что
наболело
All
my
life
I've
been
writing
down
in
tracks
what's
been
hurting
А
тех,
кто
продолжает
бой,
и
кому
надоело
And
those
who
continue
to
fight,
and
who
are
fed
up
Не
гони
волну:
все
понимают,
кто
ты
Don't
make
waves:
everyone
understands
who
you
are
Сидишь
с
быдлом
на
районе
и
травишь
анекдоты
Sitting
with
the
riffraff
in
the
neighborhood
and
telling
jokes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.