Paroles et traduction TOP! - Oh Mom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
could
this
happen
to
me
Как
это
могло
случиться
со
мной?
But
even
worse
how
could
this
happen
to
you
Но
еще
хуже,
как
это
могло
случиться
с
тобой?
It
began
with
a
letter
Все
началось
с
письма,
And
was
the
beginning
of
pain
И
это
стало
началом
боли.
Imma
tell
it
to
you
straight
Я
скажу
тебе
прямо,
매일
숨이
가쁜
하루
정신
없이
지나가고
Каждый
день
задыхаюсь,
дни
пролетают
незаметно,
그
언젠지
참
멋진
Когда-то
давно,
널
만난
건
소중한
인연
Встреча
с
тобой
была
драгоценной
связью.
이
세상
모든
것들이
아름답게
보이고
Все
в
этом
мире
казалось
прекрасным,
니가
좋아하던
것들
Все,
что
тебе
нравилось,
나도
좋아하게
되고
Стало
нравиться
и
мне.
안정을
찾은
일상
속에
Устоявшейся
повседневной
жизни
속내들을
서로
나눠
갖고
Мы
делились
друг
с
другом
всем,
내
몸은
병에
걸렸어
Мое
тело
заболело,
그대는
답장이
없이
Ты
не
отвечаешь,
Sorry
I′m
sorry
Прости,
прости
меня.
Oh
Mom
어떡해
해요
Mom
О,
мама,
что
мне
делать,
мама?
불보다
뜨거운
이기심은
Этот
эгоизм,
горячее
огня,
나를
괴롭히네
Oh
my
God
Мучает
меня.
О,
Боже
мой.
Oh
Mom
약속
할게요
Mom
О,
мама,
я
обещаю
тебе,
мама,
어쩌면
좋나요
Что
же
мне
делать?
이제
나
이제
Теперь
я,
теперь
я...
Oh
my
God-
Oh
my
God-
О,
Боже
мой
- О,
Боже
мой
-
당신의
사연에
나는
눈물
흘려요
Я
плачу,
читая
твою
историю.
이세상
내
목소리가
널
기쁘게
한다면
Если
мой
голос
в
этом
мире
радует
тебя,
보다
더
멀리멀리
Я
буду
петь
еще
громче
и
дальше,
트게
노래
부를
테니
Так
громко,
как
только
смогу.
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
그저
답답한
내
마음이
들리나요
Слышишь
ли
ты
мое
тоскующее
сердце?
친구여
눈물은
닦아
Друг
мой,
вытри
слезы,
난
웃는
니가
더
예뻐
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
улыбаешься.
Sorry
I'm
sorry
Прости,
прости
меня.
Baby
don′t
cry
Малышка,
не
плачь.
넌
우두커니
홀로
서있지만
Ты
стоишь
одна,
쓸쓸하지만
누구나
그렇잖아
Тебе
одиноко,
но
все
мы
бываем
одиноки.
옆을
봐봐
넌
혼자가
아니야
Оглянись,
ты
не
одна.
넌
우두커니
홀로
서있지만
Ты
стоишь
одна,
쓸쓸하지만
누구나
그렇잖아
Тебе
одиноко,
но
все
мы
бываем
одиноки.
옆을
봐봐
넌
혼자가
아니야
Оглянись,
ты
не
одна.
Clap
Clap
Clap!
Хлоп,
хлоп,
хлоп!
인생이란
참
웃긴
것이야
Жизнь
— забавная
штука,
아슬아슬한
불장난이야
Опасная
игра
с
огнем.
장난스런
장애물에
삶의
굴레
Игривые
препятствия,
оковы
жизни,
모든
건
마음
먹기니까
Keep
your
head
up-
Все
зависит
от
твоего
настроя.
Не
вешай
нос
-
Baby
don't
cry
Малышка,
не
плачь.
넌
우두커니
홀로
서있지만
Ты
стоишь
одна,
쓸쓸하지만
누구나
그렇잖아
Тебе
одиноко,
но
все
мы
бываем
одиноки.
옆을
봐봐
넌
혼자가
아니야
Оглянись,
ты
не
одна.
Don′t
cry넌
우두커니
홀로
서있지만
Не
плачь,
ты
стоишь
одна,
쓸쓸하지만
누구나
그렇잖아
Тебе
одиноко,
но
все
мы
бываем
одиноки.
옆을
봐봐
넌
혼자가
아니야
Оглянись,
ты
не
одна.
Oh
Mom
Oh
Mom
О,
мама,
о,
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.o.p, E.knock, 1on
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.