TOPOH - Twilight - traduction des paroles en allemand

Twilight - TOPOHtraduction en allemand




Twilight
Dämmerung
I talk to doctors
Ich spreche mit Ärzten
They tell me breathe easy
Sie sagen, ich soll ruhig atmen
That's funny
Das ist lustig
I don't know what that means
Ich weiß nicht, was das bedeutet
And I love the feeling when you call me honey
Und ich liebe das Gefühl, wenn du mich Schatz nennst
But scared, don't know how long you'll have me
Aber ich habe Angst, weiß nicht, wie lange du mich haben wirst
And I love the thrill of falling in love again
Und ich liebe den Nervenkitzel, mich wieder zu verlieben
Or maybe it's my first time
Oder vielleicht ist es mein erstes Mal
'Cause my family loves you
Denn meine Familie liebt dich
We kiss to wallows
Wir küssen uns zu Wallows
You're the best thing that's ever been mine
Du bist das Beste, was mir je passiert ist
I thought that I would be better alone with my thoughts
Ich dachte, ich wäre besser allein mit meinen Gedanken
But look what you taught me
Aber sieh, was du mich gelehrt hast
There's people out there who will hate us with all that they've got
Es gibt Leute da draußen, die uns mit allem hassen werden, was sie haben
But that doesn't bother me at all
Aber das stört mich überhaupt nicht
Roses and picnics and vampire movies
Rosen und Picknicks und Vampirfilme
Birthdays and mood swings alas
Geburtstage und Stimmungsschwankungen, ach
Songs that I learned in hopes you'll find them soothing
Lieder, die ich gelernt habe, in der Hoffnung, dass du sie beruhigend findest
Perhaps I'll learn how to relax
Vielleicht lerne ich, mich zu entspannen
And I love the smell of waking up to coffee
Und ich liebe den Geruch, wenn ich zu Kaffee aufwache
It's 4pm I'm still in bed
Es ist 16 Uhr, ich bin immer noch im Bett
These hangover killers
Diese Katerkiller
And little red pills I hate
Und kleinen roten Pillen, die ich hasse
But you make me love them instead
Aber du bringst mich dazu, sie stattdessen zu lieben
I thought that I would be better alone with my thoughts
Ich dachte, ich wäre besser allein mit meinen Gedanken
But look what you taught me
Aber sieh, was du mich gelehrt hast
There's people out there who will hate us with all that they've got
Es gibt Leute da draußen, die uns mit allem hassen werden, was sie haben
But that doesn't bother me at all
Aber das stört mich überhaupt nicht
At all
Überhaupt nicht





Writer(s): Alexandra Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.