TOQUEL feat. Hawk - Netflix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOQUEL feat. Hawk - Netflix




Netflix
Netflix
You have to understand how things are up here
Ты должна понимать, как тут всё устроено наверху
Έχω το-
У меня есть-
Έχω το-
У меня есть-
Έχω το τηλ, είμαι το plug
У меня есть телефон, я твой поставщик
Κάνω το deal, βρίσκω τα πάντα
Заключаю сделки, нахожу всё, что нужно
Εξεταστική, μα το βράδυ είναι πάνω μου
Сессия, но вечер посвящён ей
Είμαι γι' αυτή σαν το Modiodal
Для неё я как Модафинил
Έρχεται σπίτι μου, κάνει κοπάνα
Приходит ко мне домой, прогуливает учебу
Διαβάζει μαζί μου, δεν είναι normal
Учится со мной, это ненормально
Βγάζει τα ρούχα και παίζουμε μπάλα
Снимает одежду, и мы играем в мяч
Benzema, απόψε παίζει η Ρεάλ
Бензема, сегодня играет Реал
Θέλει να 'ρθει μαζί μου (θέλει να 'ρθει)
Хочет быть со мной (хочет быть)
Θέλει να πιει μαζί μου (θέλει να πιει)
Хочет выпить со мной (хочет выпить)
Κάνουμε βόλτες μέσα στην Αθήνα
Гуляем по Афинам
Και βγάζει χαρτί μαζί μου (βγάζει χαρτί)
И тратит деньги со мной (тратит деньги)
Της είπα να μείνει μαζί μου (να μείνει μαζί μου)
Сказал ей остаться со мной (остаться со мной)
Λέει "έχω μια φίλη μαζί μου" (φίλη μαζί μου)
Говорит: меня есть подруга" (подруга со мной)
Αν δεν έχεις πρόβλημα να 'μαστε τρεις (yeah, yeah)
Если не против, чтобы нас было трое (да, да)
Να την φέρω κι αυτή μαζί μου (να φέρεις κι αυτή)
Привести её с собой (приведи и её)
Yeah, yeah
Да, да
Θα σου δώσω κάτι για να παίξεις, wow
Дам тебе кое-что, чтобы поиграть, вау
Έλα σπίτι, μόλις πλήρωσα το Netflix, wow
Приходи домой, я только что оплатил Netflix, вау
Λέει γουστάρει γιατί παίζω με τις λέξεις, wow
Говорит, ей нравится, как я играю словами, вау
Λέω "δε θέλεις να 'σαι δίπλα μου, θα μπλέξεις", okay
Говорю: "Не хочешь быть рядом со мной, вляпаешься", окей
Όταν στρίβει, στρίβει σαν τον Valentino (eh)
Когда она заводит, заводит как Валентино (э)
Το 'σκασε, μετά την κόλλησα στον τοίχο
Сбежала, потом я прижал её к стене
Προσεύχεται για μένα, θέλει να πετύχω
Молится за меня, хочет, чтобы я преуспел
Κι όταν λέει πως μ' αγαπάει, το ακούω μονό όταν πίνω, yeah (yeah)
И когда говорит, что любит меня, слышу это только когда пьян, да (да)
Αν είναι εδώ μαζί μου και δε θέλει τα φράγκα
Если она здесь со мной и не хочет денег
(τα φράγκα, yeah-yeah), yeah
(денег, да-да), да
Εκτός απ' τη καρδιά μου θα της δώσω τα πάντα
Кроме своего сердца, я отдам ей всё
Έχω το τηλ, είμαι το plug
У меня есть телефон, я твой поставщик
Κάνω το deal, βρίσκω τα πάντα
Заключаю сделки, нахожу всё, что нужно
Εξεταστική, μα το βράδυ είναι πάνω μου
Сессия, но вечер посвящён ей
Είμαι γι' αυτή σαν το Modiodal
Для неё я как Модафинил
Έρχεται σπίτι μου, κάνει κοπάνα
Приходит ко мне домой, прогуливает учебу
Διαβάζει μαζί μου, δεν είναι normal
Учится со мной, это ненормально
Βγάζει τα ρούχα και παίζουμε μπάλα
Снимает одежду, и мы играем в мяч
Benzema, απόψε παίζει η Ρεάλ
Бензема, сегодня играет Реал
Θέλει να 'ρθει μαζί μου (θέλει να 'ρθει)
Хочет быть со мной (хочет быть)
Θέλει να πιει μαζί μου (θέλει να πιει)
Хочет выпить со мной (хочет выпить)
Κάνουμε βόλτες μέσα στην Αθήνα
Гуляем по Афинам
Και βγάζει χαρτί μαζί μου (βγάζει χαρτί)
И тратит деньги со мной (тратит деньги)
Της είπα να μείνει μαζί μου (να μείνει μαζί μου)
Сказал ей остаться со мной (остаться со мной)
Λέει "έχω μια φίλη μαζί μου" (φίλη μαζί μου)
Говорит: меня есть подруга" (подруга со мной)
Αν δεν έχεις πρόβλημα να 'μαστε τρεις (yeah, yeah)
Если не против, чтобы нас было трое (да, да)
Να την φέρω κι αυτή μαζί μου (να φέρεις κι αυτή)
Привести её с собой (приведи и её)
Yeah, yeah
Да, да
Με πονάν' οι προσαγωγοί
Меня мучают наручники
Από το κούνα-κούνα η οικόδομή μου κάνει αγωγή
От тряски моя стройка подает в суд
Μοιάζει κούκλα από βιτρίνα, όχι δεν είναι για τρεις
Похожа на куклу из витрины, нет, она не для троих
Έχει εθιστεί κι είμαι ναρκωτικό, ένα κρεβάτι κι εμείς, aight
Она подсела, а я как наркотик, одна кровать и мы, понятно
Εδώ το ζούμε Vice City, baby
Здесь мы живем как в Vice City, детка
Όλη τη χώρα πάνω-κάτω, baby, εδώ 'ναι ζούγκλα, baby
Всю страну вверх-вниз, детка, здесь джунгли, детка
Πάντα ζούμε Vice City, baby
Всегда живем как в Vice City, детка
Πιάσε το χέρι μου, φεύγω πάμε τη κάνουμε, baby
Возьми меня за руку, уходим, сделаем это, детка
Woh mamacita, woh my
Ух, красотка, ух моя
Την πιάνω και με κουνάει
Я беру ее, и она двигается
Με 'χει αγκαλιά και με φιλάει
Обнимает меня и целует
Pretty boy τη παίρνω, φεύγω τη κάνουμε, bye
Красавчик, я беру ее, уходим, делаем это, пока
Αν είμαι πίτα, αν είμαι ζάντα
Если я пирог, если я колесо
Θέλω να ζήσουμε τα πάντα
Хочу, чтобы мы пережили все
Δε θέλω γκρίνια ούτε κλάμα
Не хочу нытья, ни слез
No drama, no drama, no-no mama (no mama)
Без драмы, без драмы, нет-нет, мама (нет, мама)
Είν' εδώ μαζί μου και δε θέλει τα φράγκα
Она здесь со мной и не хочет денег
Εκτός απ' τη καρδιά μου θα της δώσω τα πάντα
Кроме своего сердца, я отдам ей всё
Έχω το τηλ, είμαι το plug
У меня есть телефон, я твой поставщик
Κάνω το deal, βρίσκω τα πάντα
Заключаю сделки, нахожу всё, что нужно
Έχω το τηλ, είμαι το plug
У меня есть телефон, я твой поставщик
Κάνω το deal, βρίσκω τα πάντα
Заключаю сделки, нахожу всё, что нужно
Εξεταστική, μα το βράδυ είναι πάνω μου
Сессия, но вечер посвящён ей
Είμαι γι' αυτή σαν το Modiodal
Для неё я как Модафинил
Έρχεται σπίτι μου, κάνει κοπάνα
Приходит ко мне домой, прогуливает учебу
Διαβάζει μαζί μου, δεν είναι normal
Учится со мной, это ненормально
Βγάζει τα ρούχα και παίζουμε μπάλα
Снимает одежду, и мы играем в мяч
Benzema, απόψε παίζει η Ρεάλ
Бензема, сегодня играет Реал
Θέλει να 'ρθει μαζί μου (θέλει να 'ρθει)
Хочет быть со мной (хочет быть)
Θέλει να πιει μαζί μου (θέλει να πιει)
Хочет выпить со мной (хочет выпить)
Κάνουμε βόλτες μέσα στην Αθήνα
Гуляем по Афинам
Και βγάζει χαρτί μαζί μου (βγάζει χαρτί)
И тратит деньги со мной (тратит деньги)
Της είπα να μείνει μαζί μου (να μείνει μαζί μου)
Сказал ей остаться со мной (остаться со мной)
Λέει "έχω μια φίλη μαζί μου (φίλη μαζί μου)
Говорит: меня есть подруга" (подруга со мной)
Αν δεν έχεις πρόβλημα να 'μαστε τρεις (yeah, yeah)
Если не против, чтобы нас было трое (да, да)
Να την φέρω κι αυτή μαζί μου (να φέρεις κι αυτή)
Привести её с собой (приведи и её)
Yeah, yeah
Да, да
Θέλει να 'ρθει, yeah
Хочет прийти, да
Θέλει να πιει, yeah
Хочет выпить, да
Yeah, yeah
Да, да
Βγάζει χαρτί, yeah
Тратит деньги, да
Να μείνει μαζί μου
Остаться со мной
Έχω μια φίλη μαζί μου
У меня есть подруга
Yeah, yeah
Да, да
Θέλεις κι αυτή, yeah
Хочешь и её, да





Writer(s): Sin Laurent, Toquel

TOQUEL feat. Hawk - 777
Album
777
date de sortie
27-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.