TOQUEL feat. Slogan - Xioni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TOQUEL feat. Slogan - Xioni




Xioni
Xioni
Μη μου μιλάς, δε νιώθω
Don't talk to me, I don't feel
Κι όσο αλλάζω με κοιτάνε στραβά
And as I change, they look at me askance
Ακόμη και τα λάθη μου τα έκανα σωστά
Even my mistakes, I made them right
Σαφώς και δε θα κάτσω ν' ακούσω τον κάθε γρόθο
Of course I won't sit and listen to every fist
Μη με ρωτάς, δεν ξέρω
Don't ask me, I don't know
Δεν έκατσα να σπαταλήσω άδικα τα βράδια μου
I didn't sit around wasting my nights
Δεν το 'χω, μα αν το θέλεις, ξέρω πώς να σου το φέρω
I don't have it, but if you want it, I know how to bring it to you
Κι αν έχεις απορία σου 'πα ρώτησε τα μάτια μου
And if you're wondering, I 'll tell you ask my eyes
Μαύρη νύχτα με μισοφέγγαρο
Dark night with half moon
Νύχτες με βρήκανε αδέκαρο
Nights have found me penniless
Σ' αγαπάω μα σε μισώ γιατί με ξέχασες
I love you but I hate you for forgetting me
Μα τώρα που σε ξέχασα, ξέχνα το
But now that I've forgotten you, forget it
Ό,τι δε μου κάνει, το διαλύω
Whatever doesn't suit me, I break it
Το μόνο που φοβάμαι είναι το ψυχιατρείο
The only thing I'm afraid of is the psychiatric ward
Αλλάζω και κοιτάνε παράξενα κι είν' αστείο
I change and they look at me strangely and it's funny
Γιατί νομίζουν πως έπιασα το λαχείο
Because they think I hit the jackpot
Όλη η ζωή μου είναι σαν το χιόνι
My whole life is like the snow
Όσε με κερδίζεις, τόσο μένεις μόνη
The more you win me over, the more you stay alone
Όσο κι αν νομίζεις πως αυτό δε λιώνει
No matter how much you think it doesn't melt
Τόσο φεύγω γιατί η υπομονή τελειώνει
So I leave because patience is running out
Κι όσο μένω πίσω και κοιτάνε όλοι
And as long as I stay behind and everyone watches
Μη ζητάς, δε θ' αλλάξει κάτι μια συγγνώμη
Don't ask, an apology won't change anything
Πάλι 2 το πρωί κι όπου με πάν' οι δρόμοι
Again 2 in the morning and wherever the roads take me
Θέλω λίγο χρόνο ακόμη
I want a little more time
Κι είμαι μόνος μου συχνά
And I'm often alone
Κι όλα γύρω μου θολά
And everything around me is blurry
Δεν ελπίζω τώρα πια
I don't hope anymore
Έχεις αλλάξει τόσο που πια δε σ' αναγνωρίζω
You've changed so much that I don't recognize you anymore
Κι εγώ σ' έψαξα αλλά
And I looked for you, but
Δε σε βρήκα πουθενά
I didn't find you anywhere
Τώρα πλέον είν' αργά
Now it's too late
Γιατί μόνη λύση σίγουρα ήταν να σ' αφήσω
Because the only solution was to let you go
Είναι βράδυ με φίλους περνάω καλά μα στο ποτό μου αναμνήσεις (ναι)
It's evening with friends I'm having a good time but memories in my drink (yes)
Το άρωμά σου θυμάμαι, Hypnose, με φιλιά με υπνοτίζεις
I remember your perfume, Hypnose, hypnotizing me with kisses
Σου 'λεγα μην ακούς τις κριτικές,
I told you not to listen to the critics,
μας ζηλεύουνε, θέλουνε να μας πεθάνουν
they envy us, they want us dead
Ζούμε γρήγορα, ελεύθεροι νέοι,
We live fast, free young,
αυτοί φοβούνται να το κάνουν (φοβούνται)
they're afraid to do it (they're afraid)
Και θυμάμαι βόλτες, ψώνια, δρόμοι
And I remember walks, shopping, roads
Ελλάδα, Ευρώπη, Παρίσι, Ρώμη
Greece, Europe, Paris, Rome
Σε χάνω, πού 'σαι; μου λες συγγνώμη
I'm losing you, where are you? You tell me sorry
Σ' αγαπώ, θυμάσαι, δεν είσαι μόνη (δεν είσαι μόνη, ναι)
I love you, remember, you're not alone (you're not alone, yes)
Είναι σκληρή η πόλη, μη ρωτάς τι να φταίει (τι να φταίει;)
The city is harsh, don't ask what's to blame (what's to blame?)
Διάλεξα να 'μαι κακός, βλέπεις, οι καλοί πεθαίνουν νέοι (uh huh)
I chose to be bad, you see, the good die young (uh huh)
Στον αέρα είμαι χαμένος, τα φτερά μου είναι κουρασμένα
I'm lost in the air, my wings are tired
Σε δρόμους κάνω προσγείωση, τα πνευμόνια μου μαυρισμένα
I crash-land in the streets, my lungs blackened
Ψάχνω για να σε βρω
I'm looking to find you
Άραγε ψάχνεις εμένα;
Do you search for me too?
Τόσα ονόματα οδών
So many street names
Πουθενά δε γράφει εσένα
Nowhere does it say your name
Κι είμαι μόνος μου συχνά
And I'm often alone
Κι όλα γύρω μου θολά
And everything around me is blurry
Δεν ελπίζω τώρα πια
I don't hope anymore
Έχεις αλλάξει τόσο που πια δε σ' αναγνωρίζω
You've changed so much that I don't recognize you anymore
Κι εγώ σ' έψαξα αλλά
And I looked for you, but
Δε σε βρήκα πουθενά
I didn't find you anywhere
Τώρα πλέον είν' αργά
Now it's too late
Γιατί μόνη λύση σίγουρα ήταν να σ' αφήσω
Because the only solution was to let you go





Writer(s): Boi Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.