Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chip Brain Girl
Chip Brain Girl
靴を履いてゲームもってフロアを響かすスタートボタン
I
put
on
my
shoes,
grab
my
game,
and
hit
the
start
button,
the
floor
vibrates
with
the
sound.
AABB+
↑↓→どんな音でも出せるのです
AABB+
↑↓→
I
can
make
any
kind
of
sound.
イー・アル・サン・スー算数苦手16進数LSDJ
E-R-San-Su,
bad
at
math,
hexadecimal
LSDJ.
ピコってみれば万事解決!さあみんなで一緒におどるのです
A
little
peek
and
everything's
solved!
Now
let's
all
dance
together.
宇宙みたいなハレーション少しトリップしてもいいでしょ?
A
space-like
halation,
it's
okay
to
trip
out
a
little,
right?
心震える耳が震える夢を見てキミの、ことを見つける
My
heart
trembles,
my
ears
tremble,
I
dream
and
find
you,
within
my
dream.
目蓋の裏に描かれた景色画面の上に描かれた気色
The
scenery
painted
on
the
back
of
my
eyelids,
the
feelings
painted
on
the
screen.
BPM142想いよとどけ我愛你
BPM142,
reach
my
feelings,
I
love
you.
ねえ
どうして言葉にすると
Hey,
why
is
it
that
when
I
put
it
into
words,
恥ずかしくて言えない
I'm
too
embarrassed
to
say
it?
脳の中の色書き出して
I'll
take
the
colors
from
inside
my
head,
Mp3にして
And
turn
them
into
an
Mp3.
夢の中探し出したよ
I
searched
for
you
in
my
dreams,
ゃっと見つけたボクだけ
Finally
found
you,
only
mine.
鈍く光る手を握りしめて
Holding
your
dimly
glowing
hand,
二人で逃げ出す
We'll
run
away
together.
ねえ
どうして形あるものは古くなってしまうの
Hey,
why
do
things
with
form
grow
old?
番新しい姿を
I
keep
gazing
at
your
newest
form,
ずっと眺めて星層
Among
the
star
layers.
暗闇の中探し出したよ
I
searched
for
you
in
the
darkness,
やっと見つけてもらえた
Finally,
you
were
found.
鈍く光る手を握りしめて
Holding
your
dimly
glowing
hand,
銀河系から連れ出して
I'll
take
you
away
from
the
galaxy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toriena
Album
FAKEBIT
date de sortie
12-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.