Paroles et traduction TOSHI KUBOTA - Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Driving
me
crazy,
girl
I
gotta
know
Свожу
меня
с
ума,
девочка,
я
должен
знать.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Tell
me
so
my
mind
can
let
it
go
Скажи
мне,
чтобы
мой
разум
мог
успокоиться.
Was
it
a
charade?
Это
был
обман?
The
love
that
we
made
came
and
went
so
fast
Любовь,
которую
мы
создали,
пришла
и
ушла
так
быстро.
A
trick
in
a
hat
got
caught
in
your
act
Фокус
в
шляпе,
тебя
поймали
с
поличным.
Girl
what's
up
with
that?
Oh
tell
me
Девочка,
что
это
такое?
Скажи
мне!
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Driving
me
crazy
girl,
I
gotta
know
Сводишь
меня
с
ума,
девочка,
я
должен
знать.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Tell
me
so
my
mind
can
let
it
go
Скажи
мне,
чтобы
мой
разум
мог
успокоиться.
Was
it
just
a
show?
Это
было
просто
шоу?
The
heat
and
the
glow,
girl
I
need
to
know
Этот
жар
и
сияние,
девочка,
мне
нужно
знать.
So
quick
to
assume,
did
I
ask
for
the
moon?
Так
быстро
делать
выводы,
разве
я
просил
луну
с
неба?
Did
I
fall
too
soon?
Ohh
tell
me!
Я
влюбился
слишком
быстро?
Скажи
мне!
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Driving
me
crazy
girl,
I
gotta
know
Сводишь
меня
с
ума,
девочка,
я
должен
знать.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Tell
me
so
my
mind
can
let
it
go
Скажи
мне,
чтобы
мой
разум
мог
успокоиться.
Hearts
and
flowers,
stars
and
showers
all
in
just
three
weeks
Сердца
и
цветы,
звезды
и
ливни
всего
за
три
недели.
Then
one
day
you're
gone
without
a
need
to
even
speak
Потом
в
один
прекрасный
день
ты
исчезаешь,
даже
не
сказав
ни
слова.
The
morning
noon
and
night
I'm
filled
with
in
security
Утром,
днем
и
ночью
меня
наполняет
неуверенность.
Wonder
what
it
was,
I
didn't
see,
tell
me
Интересно,
что
это
было,
я
не
понял,
скажи
мне.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Driving
me
crazy
girl,
I
gotta
know
Сводишь
меня
с
ума,
девочка,
я
должен
знать.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Tell
me
so
my
mind
can
let
it
go
Скажи
мне,
чтобы
мой
разум
мог
успокоиться.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Driving
me
crazy
girl,
I
gotta
know
Сводишь
меня
с
ума,
девочка,
я
должен
знать.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Tell
me
so
my
mind
can
let
it
go
Скажи
мне,
чтобы
мой
разум
мог
успокоиться.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Driving
me
crazy
girl,
I
gotta
know
Сводишь
меня
с
ума,
девочка,
я
должен
знать.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Tell
me
so
my
mind
can
let
it
go
Скажи
мне,
чтобы
мой
разум
мог
успокоиться.
Was
it
an
escapade
hey
baby?
Это
была
авантюра,
детка?
Part
of
your
masquerade
hey
babe?
Часть
твоего
маскарада,
малышка?
Driving
me
crazy
girl,
I
gotta
know
Сводишь
меня
с
ума,
девочка,
я
должен
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshinobu Kubota, Mercedes Martinez, Tracy Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.