TOSHI KUBOTA - Masquerade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOSHI KUBOTA - Masquerade




Masquerade
Маскарад
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Driving me crazy, girl I gotta know
Свожу меня с ума, девочка, я должен знать.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Tell me so my mind can let it go
Скажи мне, чтобы мой разум мог успокоиться.
Was it a charade?
Это был обман?
The love that we made came and went so fast
Любовь, которую мы создали, пришла и ушла так быстро.
A trick in a hat got caught in your act
Фокус в шляпе, тебя поймали с поличным.
Girl what's up with that? Oh tell me
Девочка, что это такое? Скажи мне!
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Driving me crazy girl, I gotta know
Сводишь меня с ума, девочка, я должен знать.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Tell me so my mind can let it go
Скажи мне, чтобы мой разум мог успокоиться.
Was it just a show?
Это было просто шоу?
The heat and the glow, girl I need to know
Этот жар и сияние, девочка, мне нужно знать.
So quick to assume, did I ask for the moon?
Так быстро делать выводы, разве я просил луну с неба?
Did I fall too soon? Ohh tell me!
Я влюбился слишком быстро? Скажи мне!
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Driving me crazy girl, I gotta know
Сводишь меня с ума, девочка, я должен знать.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Tell me so my mind can let it go
Скажи мне, чтобы мой разум мог успокоиться.
Hearts and flowers, stars and showers all in just three weeks
Сердца и цветы, звезды и ливни всего за три недели.
Then one day you're gone without a need to even speak
Потом в один прекрасный день ты исчезаешь, даже не сказав ни слова.
The morning noon and night I'm filled with in security
Утром, днем и ночью меня наполняет неуверенность.
Wonder what it was, I didn't see, tell me
Интересно, что это было, я не понял, скажи мне.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Driving me crazy girl, I gotta know
Сводишь меня с ума, девочка, я должен знать.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Tell me so my mind can let it go
Скажи мне, чтобы мой разум мог успокоиться.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Driving me crazy girl, I gotta know
Сводишь меня с ума, девочка, я должен знать.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Tell me so my mind can let it go
Скажи мне, чтобы мой разум мог успокоиться.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Driving me crazy girl, I gotta know
Сводишь меня с ума, девочка, я должен знать.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Tell me so my mind can let it go
Скажи мне, чтобы мой разум мог успокоиться.
Was it an escapade hey baby?
Это была авантюра, детка?
Part of your masquerade hey babe?
Часть твоего маскарада, малышка?
Driving me crazy girl, I gotta know
Сводишь меня с ума, девочка, я должен знать.





Writer(s): Toshinobu Kubota, Mercedes Martinez, Tracy Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.