TOTO - I’ll Supply The Love - Live 1992 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOTO - I’ll Supply The Love - Live 1992




You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I′ll supply the love
Я подарю тебе любовь.
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I'll supply the love
Я подарю тебе любовь.
I see a horseman in the sky
Я вижу всадника в небе.
It makes me turn and wonder why
Это заставляет меня обернуться и спросить почему
I hear the same old fourteen reasons
Я слышу все те же старые четырнадцать причин.
Must be the changin′ of the seasons
Должно быть, это смена времен года.
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I'll supply the love
Я подарю тебе любовь.
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I'll supply the love
Я подарю тебе любовь.
I met the girl across the sea
Я встретил девушку за морем.
She saved my life and came with me
Она спасла мне жизнь и пошла со мной.
A tender night of dark persuasion
Нежная ночь темного убеждения
Could be my first and last occasion
Может быть, это мой первый и последний случай.
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I′ll supply the love (I′ll supply the love!)
I'll supply the love (i'll supply the love!)
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I'll supply the love
Я подарю тебе любовь.
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I′ll supply the love
Я подарю тебе любовь.
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I'll supply the love (I′ll supply the love!)
I'll supply the love (i'll supply the love!)
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I'll supply the love (I′ll supply the love!)
I'll supply the love (i'll supply the love!)
You supply the night, baby
Ты-источник ночи, детка.
I'll supply the love (I'll supply the love!)
I'll supply the love (i'll supply the love!)
Baby, I′ll supply the love (I′ll supply the love!)
Детка, я подарю тебе любовь подарю тебе любовь!)
Baby, I'll supply the-
Детка, я поставлю ...
I′ll supply the love!
Я подарю тебе любовь!





Writer(s): Paich David F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.