TOTO - Oh Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOTO - Oh Why




Oh Why
Почему же
You never told me you were going away
Ты так и не сказала, что уходишь
Oh why? Oh why?
Почему же? Почему же?
You′ll never hear the words I meant to say
Ты никогда не услышишь слов, которые я хотел сказать
Oh why?
Почему же?
You never should have acted like you care
Тебе не следовало притворяться, что тебе не все равно
You could have turned around and walk the other way
Ты могла бы развернуться и уйти в другую сторону
I never wanna hear you say goodbye to me
Я не хочу слышать, как ты прощаешься со мной
I never wanna hear you say goodbye
Я не хочу слышать, как ты прощаешься
I never wanna hear you say goodbye, goodbye
Я не хочу слышать, как ты прощаешься, прощаешься
You pull the heart by out of me
Ты вырываешь мое сердце
Oh why? Oh why?
Почему же? Почему же?
My eyes were blind and you made me see
Мои глаза были слепы, а ты помогла мне увидеть
Oh why?
Почему же?
A love life guards to fall apart
Любовь, которую берегут, разваливается на части
Why did I take so long to catch on from the start?
Почему я так долго не понимал этого с самого начала?
I never wanna to hear you say goodbye to me
Я не хочу слышать, как ты прощаешься со мной
I never wanna to hear you say goodbye
Я не хочу слышать, как ты прощаешься
Never wanna say goodbye
Не хочу слышать прощания
I never want to hear you say goodbye, goodbye
Я не хочу слышать, как ты прощаешься, прощаешься
You never should have acted like you care
Тебе не следовало притворяться, что тебе не все равно
You could have turned around and walk the other way
Ты могла бы развернуться и уйти в другую сторону
I never wanna hear you say goodbye to me
Я не хочу слышать, как ты прощаешься со мной
I never wanna to hear you say goodbye
Я не хочу слышать, как ты прощаешься
Never gonna say goodbye
Никогда не скажу "прощай"
I never want to hear you say goodbye to me
Я не хочу слышать, как ты прощаешься со мной
I never want to hear you say goodbye
Я не хочу слышать, как ты прощаешься
(You say goodbye) I never want to hear you say goodbye to me
(Ты прощаешься) Я не хочу слышать, как ты прощаешься со мной
(Never told me why) I never want to hear you say goodbye
(Никогда не говорила мне почему) Я не хочу слышать, как ты прощаешься
(Never got to tell you why) I never
(Никогда не смог сказать тебе почему) Я никогда
Want to hear you say goodbye, goodbye
Не хочу слышать, как ты прощаешься, прощаешься





Writer(s): David F Paich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.