TOY - Do Lado do Amor (Isto É Paixão) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TOY - Do Lado do Amor (Isto É Paixão)




Do Lado do Amor (Isto É Paixão)
На стороне любви (Это страсть)
No meio do silêncio
В тишине
Encontro-me perdido
Я теряюсь,
O fumo da tristeza
Дым печали
Não me deixa ver
Застилает мне глаза,
Oculta-me o sentido
Скрывает смысл,
Oculta-me o sentido
Скрывает смысл.
Pensamento confuso
Мысли путаются,
Vazio de soluções
Нет решения,
Um horizonte torvo
Мрачный горизонт
Que atiça o sofrer
Разжигает страдание
Das minhas emoções
Моих чувств,
Das minhas emoções
Моих чувств.
Isto é paixão, (isto é paixão) amor, desejo, loucura
Это страсть, (это страсть) любовь, желание, безумие,
É coração, coração) embalado ao som da ternura
Это сердце, (это сердце) бьётся в такт нежности.
O nosso amor
Наша любовь,
Que por vezes foi tão maltratado
Которая порой была так изранена,
Venceu a dor
Победила боль.
Afinal somos do mesmo lado
В конце концов, мы на одной стороне,
Do lado do amor
На стороне любви.
Derretem na garganta
В горле застывают
Gritos que congelem
Крики, что леденят,
Empurro a minha dor
Я гоню свою боль,
Com amargo sabor
С горьким привкусом,
Sinto que não sei
Я не знаю,
Sinto que não sei
Я не знаю,
Sair deste inferno
Как выбраться из этого ада,
Efêmero prazer
Мимолётное удовольствие,
Um sofrimento eterno
Вечные страдания
No peito a bater
В груди моей стучат.
Mas sei que vou vencer
Но я знаю, что я победю,
Sei que vou vencer...
Я знаю, что я победю...
Isto é paixão, (isto é paixão) amor, desejo, loucura
Это страсть, (это страсть) любовь, желание, безумие,
É coração, coração) embalado ao som da ternura
Это сердце, (это сердце) бьётся в такт нежности.
O nosso amor
Наша любовь,
Que por vezes foi tão maltratado
Которая порой была так изранена,
Venceu a dor
Победила боль.
Afinal somos do mesmo lado
В конце концов, мы на одной стороне,
Do lado do amor
На стороне любви.
Um novo dia acendeu
Новый день зажёгся,
Tudo em mim renasceu
Всё во мне возродилось.
Hoje estou contigo, contigo
Сегодня я с тобой, с тобой.
Isto é paixão, (isto é paixão) amor, desejo, loucura
Это страсть, (это страсть) любовь, желание, безумие,
É coração, coração) embalado ao som da ternura
Это сердце, (это сердце) бьётся в такт нежности.
O nosso amor
Наша любовь,
Que por vezes foi tão maltratado
Которая порой была так изранена,
Venceu a dor
Победила боль.
Afinal somos do mesmo lado
В конце концов, мы на одной стороне,
Do lado do amor...
На стороне любви...
Hum...
Хм...
Do lado do amor
На стороне любви.





Writer(s): Toy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.