Paroles et traduction TOY - Do Lado do Amor (Isto É Paixão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Lado do Amor (Isto É Paixão)
На стороне любви (Это страсть)
No
meio
do
silêncio
В
тишине
Encontro-me
perdido
Я
теряюсь,
O
fumo
da
tristeza
Дым
печали
Não
me
deixa
ver
Застилает
мне
глаза,
Oculta-me
o
sentido
Скрывает
смысл,
Oculta-me
o
sentido
Скрывает
смысл.
Pensamento
confuso
Мысли
путаются,
Vazio
de
soluções
Нет
решения,
Um
horizonte
torvo
Мрачный
горизонт
Que
atiça
o
sofrer
Разжигает
страдание
Das
minhas
emoções
Моих
чувств,
Das
minhas
emoções
Моих
чувств.
Isto
é
paixão,
(isto
é
paixão)
amor,
desejo,
loucura
Это
страсть,
(это
страсть)
любовь,
желание,
безумие,
É
coração,
(é
coração)
embalado
ao
som
da
ternura
Это
сердце,
(это
сердце)
бьётся
в
такт
нежности.
O
nosso
amor
Наша
любовь,
Que
por
vezes
foi
tão
maltratado
Которая
порой
была
так
изранена,
Venceu
a
dor
Победила
боль.
Afinal
somos
do
mesmo
lado
В
конце
концов,
мы
на
одной
стороне,
Do
lado
do
amor
На
стороне
любви.
Derretem
na
garganta
В
горле
застывают
Gritos
que
congelem
Крики,
что
леденят,
Empurro
a
minha
dor
Я
гоню
свою
боль,
Com
amargo
sabor
С
горьким
привкусом,
Sinto
que
não
sei
Я
не
знаю,
Sinto
que
não
sei
Я
не
знаю,
Sair
deste
inferno
Как
выбраться
из
этого
ада,
Efêmero
prazer
Мимолётное
удовольствие,
Um
sofrimento
eterno
Вечные
страдания
No
peito
a
bater
В
груди
моей
стучат.
Mas
sei
que
vou
vencer
Но
я
знаю,
что
я
победю,
Sei
que
vou
vencer...
Я
знаю,
что
я
победю...
Isto
é
paixão,
(isto
é
paixão)
amor,
desejo,
loucura
Это
страсть,
(это
страсть)
любовь,
желание,
безумие,
É
coração,
(é
coração)
embalado
ao
som
da
ternura
Это
сердце,
(это
сердце)
бьётся
в
такт
нежности.
O
nosso
amor
Наша
любовь,
Que
por
vezes
foi
tão
maltratado
Которая
порой
была
так
изранена,
Venceu
a
dor
Победила
боль.
Afinal
somos
do
mesmo
lado
В
конце
концов,
мы
на
одной
стороне,
Do
lado
do
amor
На
стороне
любви.
Um
novo
dia
acendeu
Новый
день
зажёгся,
Tudo
em
mim
renasceu
Всё
во
мне
возродилось.
Hoje
estou
contigo,
contigo
Сегодня
я
с
тобой,
с
тобой.
Isto
é
paixão,
(isto
é
paixão)
amor,
desejo,
loucura
Это
страсть,
(это
страсть)
любовь,
желание,
безумие,
É
coração,
(é
coração)
embalado
ao
som
da
ternura
Это
сердце,
(это
сердце)
бьётся
в
такт
нежности.
O
nosso
amor
Наша
любовь,
Que
por
vezes
foi
tão
maltratado
Которая
порой
была
так
изранена,
Venceu
a
dor
Победила
боль.
Afinal
somos
do
mesmo
lado
В
конце
концов,
мы
на
одной
стороне,
Do
lado
do
amor...
На
стороне
любви...
Do
lado
do
amor
На
стороне
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.