TPR - Into the Thick of It - traduction des paroles en allemand

Into the Thick of It - TPRtraduction en allemand




Into the Thick of It
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it (ugh)
Mitten ins Dickicht (ugh)
We're tramping through the bush
Wir stapfen durch den Busch
On and on, we push
Immer weiter, wir drängen voran
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
But we can't see where we're going
Aber wir können nicht sehen, wohin wir gehen
We've made a stellar start to find our jungles heart
Wir haben einen tollen Start hingelegt, um das Herz des Dschungels zu finden
But all we'll find is nothing if we can't see where we're going
Aber wir werden nur Nichts finden, wenn wir nicht sehen können, wohin wir gehen
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
But we can't see where we're going
Aber wir können nicht sehen, wohin wir gehen
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
But we can't see where we're going (ugh)
Aber wir können nicht sehen, wohin wir gehen (ugh)
The jungle's kind of tricky, the path is never straight
Der Dschungel ist irgendwie tückisch, der Pfad ist nie gerade
And sometimes there's no path at all, which makes it hard to navigate
Und manchmal gibt es überhaupt keinen Pfad, was die Navigation erschwert
Although the jungle's thick, we're moving through it quick
Obwohl der Dschungel dicht ist, bewegen wir uns schnell hindurch
But that won't do us any good if we're going around in circles
Aber das nützt uns nichts, wenn wir uns im Kreis drehen, meine Liebe.
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
Into the thick of it
Mitten ins Dickicht
We're going 'round in circles (ugh)
Wir drehen uns im Kreis (ugh)
These trees look so familiar
Diese Bäume sehen so vertraut aus
We've been here once before
Wir waren schon einmal hier
You're right, except it wasn't once
Du hast Recht, Liebling, aber es war nicht nur einmal
It was three times or four
Es war drei- oder viermal
Stuck in the thick of it
Festgefahren im Dickicht
Stuck in the thick of it
Festgefahren im Dickicht
Stuck in the thick of it
Festgefahren im Dickicht
We've gone around in circles
Wir haben uns im Kreis gedreht





Writer(s): Hiroki Kikuta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.