Paroles et traduction TR/ST feat. Jake Shears - Being Boring
Being Boring
Скучная рутина
I
came
across
a
cache
of
old
photos
Я
наткнулся
на
пачку
старых
фотографий
And
invitations
to
teenage
parties
И
приглашений
на
подростковые
вечеринки.
"Dress
in
white"
one
said
with
quotations
"Одевайтесь
в
белое",
- гласило
одно
из
них,
From
someone's
wife,
a
famous
writer
От
чьей-то
жены,
известной
писательницы
In
the
nineteen-twenties
В
двадцатые
годы.
When
you're
young
you
find
inspiration
В
молодости
ты
находишь
вдохновение
In
anyone
who's
ever
gone
В
любом,
кто
когда-либо
ушел
And
opened
up
a
closing
door
И
открыл
закрывающуюся
дверь.
She
said:
"We
were
never
feeling
bored"
Она
сказала:
"Нам
никогда
не
было
скучно",
Cause
we
were
never
being
boring
Ведь
мы
никогда
не
были
скучными.
We
had
too
much
time
to
find
for
ourselves
У
нас
было
слишком
много
времени,
чтобы
найти
себя,
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными.
We
dressed
up
and
fought,
then
thought:
"Make
amends"
Мы
наряжались,
дрались,
а
потом
думали:
"Помиримся".
And
we
were
never
holding
back
or
worried
that
И
мы
никогда
не
сдерживались
и
не
боялись,
что
Time
would
come
to
an
end
Времени
придет
конец.
When
I
went
I
left
from
the
station
Когда
я
уходил,
я
ушел
со
станции
With
a
haversack
and
some
trepidation
С
рюкзаком
и
некоторым
трепетом.
Someone
said:
"If
you're
not
careful
Кто-то
сказал:
"Если
не
будешь
осторожен,
You'll
have
nothing
left
and
nothing
to
care
for
У
тебя
ничего
не
останется,
и
не
о
чем
будет
заботиться
In
the
nineteen-seventies"
В
семидесятые".
But
I
sat
back
and
looking
forward
Но
я
откинулся
назад
и
смотрел
вперед.
My
shoes
were
high
and
I
had
scored
Мои
каблуки
были
высокими,
и
я
была
на
высоте.
I
bolted
through
a
closing
door
Я
проскользнула
в
закрывающуюся
дверь.
I
would
never
find
myself
being
bored
Я
бы
никогда
не
смогла
заскучать.
Cause
we
were
never
being
boring
Ведь
мы
никогда
не
были
скучными.
We
had
too
much
time
to
find
for
ourselves
У
нас
было
слишком
много
времени,
чтобы
найти
себя,
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными.
We
dressed
up
and
fought
then
thought:
"Make
amends"
Мы
наряжались,
дрались,
а
потом
думали:
"Помиримся".
And
we
were
never
holding
back
or
worried
that
И
мы
никогда
не
сдерживались
и
не
боялись,
что
Time
would
come
to
an
end
Времени
придет
конец.
We
were
always
hoping
that,
looking
back
Мы
всегда
надеялись,
что,
оглядываясь
назад,
You
could
always
rely
on
a
friend
Ты
всегда
сможешь
положиться
на
друга.
And
now
I
sit
with
different
faces
А
теперь
я
сижу
с
разными
лицами
In
rented
rooms
and
foreign
places
В
съемных
комнатах
и
чужих
местах.
All
the
people
I
was
kissing
Все
люди,
которых
я
целовал,
Some
and
here
and
some
are
missing
Кто-то
здесь,
а
кто-то
пропал
In
the
nineteen-nineties
В
девяностые.
I
never
dreamt
that
I
would
get
to
be
Я
никогда
и
не
мечтал,
что
стану
тем,
The
creature
that
I
always
meant
to
be
Кем
всегда
хотел
быть.
But
I
thought
in
spite
of
dreams
Но
я
думал,
что,
несмотря
на
мечты,
You'd
be
sitting
somewhere
here
with
me
Ты
будешь
где-то
здесь,
рядом
со
мной.
Cause
we
were
never
being
boring
Ведь
мы
никогда
не
были
скучными.
We
had
too
much
time
to
find
for
ourselves
У
нас
было
слишком
много
времени,
чтобы
найти
себя,
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными.
We
dressed
up
and
fought
then
thought:
"Make
amends"
Мы
наряжались,
дрались,
а
потом
думали:
"Помиримся".
And
we
were
never
holding
back
or
worried
that
И
мы
никогда
не
сдерживались
и
не
боялись,
что
Time
would
come
to
an
end
Времени
придет
конец.
We
were
always
hoping
that,
looking
back
Мы
всегда
надеялись,
что,
оглядываясь
назад,
You
could
always
rely
on
a
friend
Ты
всегда
сможешь
положиться
на
друга.
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными.
We
were
never
being
bored
Нам
никогда
не
было
скучно.
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными.
We
were
never
being
bored
Нам
никогда
не
было
скучно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Tennant, Christopher Lowe
Album
Tr/St EP
date de sortie
26-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.