Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnt
out
but
I
can't
stop
now
Ausgebrannt,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
Turns
out
that's
how
it
goes
down
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
so
läuft
Every
day
it's
a
new
break
down
Jeden
Tag
ein
neuer
Zusammenbruch
Made
it
here
But
I
don't
know
how
Habe
es
hierher
geschafft,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Burnt
out
but
I
can't
stop
now
Ausgebrannt,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
Turns
out
that's
how
it
goes
down
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
so
läuft
Every
day
it's
a
new
break
down
Jeden
Tag
ein
neuer
Zusammenbruch
Made
it
here
Habe
es
hierher
geschafft
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
I'm
too
much
for
my
mama
Ich
bin
zu
viel
für
meine
Mama
Way
Too
much
for
my
girl
Viel
zu
viel
für
meine
Süße
I'm
Too
much
for
my
therapist
Ich
bin
zu
viel
für
meinen
Therapeuten
Just
Too
much
for
the
world
Einfach
zu
viel
für
die
Welt
Couldn't
take
my
ass
way
back
then
Sie
konnten
mich
damals
nicht
ertragen
And
they
can't
take
me
now
I
woke
up
in
the
ward
again
Und
sie
können
mich
jetzt
nicht
ertragen
Ich
bin
wieder
auf
der
Station
aufgewacht
Wonder
what
I
did
now
Frage
mich,
was
ich
jetzt
getan
habe
Attempted
destruction
of
government
property
Versuchte
Zerstörung
von
Regierungseigentum
The
system
need
slaves
if
it's
gonna
run
properly
Das
System
braucht
Sklaven,
wenn
es
richtig
funktionieren
soll
I
did
it
cuz
deaths
the
one
way
outta
poverty
Ich
tat
es,
weil
der
Tod
der
einzige
Ausweg
aus
der
Armut
ist
Cash
is
king
then
I
guess
this
a
monarchy
Geld
regiert,
dann
ist
das
wohl
eine
Monarchie
Kings
gon
decide
who
gon
live
and
who
dies
Könige
entscheiden,
wer
leben
und
wer
sterben
darf
Kings
choosing
who
play
the
fool
and
who
thrives
Könige
wählen
aus,
wer
den
Narren
spielt
und
wer
gedeiht
Long
live
the
king
only
oppressors
cry
Lang
lebe
der
König,
nur
Unterdrücker
weinen
As
they
watch
all
the
peasants
they
suffer
and
die
Während
sie
zusehen,
wie
all
die
Bauern
leiden
und
sterben
Burnt
out
but
I
can't
stop
now
Ausgebrannt,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
Turns
out
that's
how
it
goes
down
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
so
läuft
Every
day
it's
a
new
break
down
Jeden
Tag
ein
neuer
Zusammenbruch
Made
it
here
But
I
don't
know
how
Habe
es
hierher
geschafft,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Burnt
out
but
I
can't
stop
now
Ausgebrannt,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
Turns
out
that's
how
it
goes
down
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
so
läuft
Every
day
it's
a
new
break
down
Jeden
Tag
ein
neuer
Zusammenbruch
Made
it
here
Habe
es
hierher
geschafft
But
I
don't
know
how
I
woke
up
each
day
till
age
28
Aber
ich
weiß
nicht
wie
Ich
bin
jeden
Tag
bis
28
aufgewacht
I
was
scared
I
was
crazy
and
never
be
great
I
was
scared
Ich
hatte
Angst,
ich
wäre
verrückt
und
würde
nie
großartig
sein
Ich
hatte
Angst
I
would
be
put
in
a
home
by
the
state
I
was
scared
Ich
würde
vom
Staat
in
ein
Heim
gesteckt
werden
Ich
hatte
Angst
I
would
be
like
my
pops
call
it
fate
Ich
würde
wie
mein
Vater
sein,
nenne
es
Schicksal
I
was
scared
of
the
streets
end
up
callin
it
home
Ich
hatte
Angst
vor
den
Straßen
und
nannte
sie
mein
Zuhause
It
Was
then
that
I
knew
I
was
truly
alone
Da
wusste
ich,
dass
ich
wirklich
allein
war
It
Was
then
that
I
knew
I
could
take
the
unknown
Da
wusste
ich,
dass
ich
das
Unbekannte
annehmen
konnte
Although
I
don't
like
it
just
get
in
my
zone
Obwohl
ich
es
nicht
mag,
gehe
ich
einfach
in
meine
Zone
Yeah
I'm
Fighting
the
feeling
It's
Ja,
ich
kämpfe
gegen
das
Gefühl,
es
ist
Not
worth
the
time
I'm
finally
healing
I'm
gonna
get
mine
No
longer
concealing
Die
Zeit
nicht
wert
Ich
heile
endlich
Ich
werde
mir
holen,
was
mir
zusteht
Ich
verheimliche
nicht
länger
Divine
the
design
Erkenne
das
Design
Dont
take
it
from
me
Just
look
at
the
signs
Nimm
es
mir
nicht
weg
Schau
dir
einfach
die
Zeichen
an
I'm
finally
free
I'm
free
to
be
me
Ich
bin
endlich
frei
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein
I'm
Free
like
the
wind
So
I
move
like
the
leaf
Ich
bin
frei
wie
der
Wind
Also
bewege
ich
mich
wie
das
Blatt
I'm
following
forces
you
can't
even
feel
Ich
folge
Kräften,
die
du
nicht
einmal
fühlen
kannst
If
I
say
it
know
I
meant
it
and
I
meant
it
for
real
Wenn
ich
es
sage,
weißt
du,
dass
ich
es
ernst
meine,
und
zwar
wirklich
They
say
that
forgiveness
is
crucial
to
heal
Sie
sagen,
dass
Vergebung
entscheidend
ist,
um
zu
heilen
Guess
I
ain't
getting
better
bit
less
than
ideal
Ich
schätze,
mir
geht
es
nicht
besser,
etwas
weniger
als
ideal
Burnt
out
but
I
can't
stop
now
Ausgebrannt,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
Turns
out
that's
how
it
goes
down
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
so
läuft
Every
day
it's
a
new
break
down
Jeden
Tag
ein
neuer
Zusammenbruch
Made
it
here
Habe
es
hierher
geschafft
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
Burnt
out
but
I
can't
stop
now
Ausgebrannt,
aber
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
Turns
out
that's
how
it
goes
down
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
so
läuft
Every
day
it's
a
new
break
down
Jeden
Tag
ein
neuer
Zusammenbruch
Made
it
here
Habe
es
hierher
geschafft
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mekter Nu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.