TR3' - Trippin' on You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TR3' - Trippin' on You




Trippin' on You
Тащусь от тебя
Ooh, ooh, yeah
О-о, о-о, да
Ooh, ooh, yeah
О-о, о-о, да
I gotta ride with my gun on safety
Приходится держать пушку на предохранителе,
So I don't go shootin' where yo nigga be
Чтобы не пристрелить твоего ухажера.
Girl you dodging bullets tryna play me (you know it)
Детка, ты уворачиваешься от пуль, пытаясь играть со мной (ты же знаешь).
Then I'm left to deal with how you made me
А мне потом разгребать то, что ты натворила.
CJ (CJ)
CJ (CJ)
Knowles (Knowles)
Knowles (Knowles)
Got a whole lot of love, ain't tryna waste it
У меня много любви, и я не хочу ее растрачивать.
You got me runnin' around and I never chase it (yeah)
Ты заставляешь меня бегать за тобой, а я никогда этим не занимался (да).
Your face so pretty to me, makeup ain't make it (nah)
Твое лицо такое красивое, и дело не в косметике (нет).
Your face so pretty to me, makeup can't make it
Твое лицо такое красивое, косметика тут ни при чем.
But I think that I'm done trippin',
Но я думаю, что я с тебя слетаю,
I'm trip-trippin' (whoa, whoa, right)
Я та-тащусь (воу, воу, точно).
I've been sippin', that's how I control (whoa, right, right, whoa)
Я выпиваю, только так я могу контролировать (воу, точно, точно, воу)
This feelin', you keep givin' (whoa, right, yeah)
Эти чувства, которые ты вызываешь (воу, точно, да).
And I keep on hittin' it, you know (whoa)
И я продолжаю втягиваться, ты же знаешь (воу).
I could be the perfect young nigga for ya (alright)
Я мог бы стать для тебя идеальным парнем (точно).
Baby girl, your love got me trippin' on you (alright)
Малышка, твоя любовь заставляет меня тащиться от тебя (точно).
You know my love is big enough, got you trippin' on me (what)
Ты знаешь, моя любовь достаточно сильна, чтобы ты тащилась от меня (что).
Yeah it's big enough got you trippin' on me
Да, она достаточно сильна, чтобы ты тащилась от меня.
Trip, trippin' on me
Тащусь, тащусь от тебя.
My bad, it's your bad,
Моя вина, твоя вина,
For you trippin' on me (trippin' on me, yeah, what, right)
Что ты тащишься от меня (тащишься от меня, да, что, точно).
My bad, it's your bad, for you trippin' on me (trippin' on me)
Моя вина, твоя вина, что ты тащишься от меня (тащишься от меня).
Girl, it ain't cool how you be playin' (what, right, yeah)
Девочка, мне не нравится, как ты играешь (что, точно, да).
And I don't dig how you keep me waitin' (talk to 'em, Jacquees)
И мне не нравится, как ты заставляешь меня ждать (скажи им, Jacquees).
Your feelin's switch up too much, girl it's confusing
Твои чувства слишком переменчивы, детка, это сбивает с толку.
'Cause you tell me we're friends,
Потому что ты говоришь, что мы друзья,
Then the next time your friend with her "N"
А в следующий раз ты тусуешься со своим "дружком".
I done put in work, fucked up, came back again (what, right)
Я вложился, облажался, вернулся снова (что, точно).
I jumped in the booth, I don't need a pad or a pen to say how I feel
Я ворвался в будку, мне не нужны ни блокнот, ни ручка, чтобы рассказать о своих чувствах.
I can't keep bottlin' it in, I'm addicted to you
Я не могу держать это в себе, я зависим от тебя.
Your love, I gotta get
Твоя любовь, я должен ее получить.
Got a whole lot of love, ain't tryna waste it (whoa)
У меня много любви, и я не хочу ее растрачивать (воу).
You got me runnin' around and I never chase it (shit feel good)
Ты заставляешь меня бегать за тобой, а я никогда этим не занимался (черт, как же хорошо).
Your face so pretty to me, makeup ain't make it (Ella Mai)
Твое лицо такое красивое, и дело не в косметике (Ella Mai).
Your face so pretty to me, makeup can't make it (right)
Твое лицо такое красивое, косметика тут ни при чем (точно).
But I think that I'm done trippin', I'm trip-trippin' (what)
Но я думаю, что я с тебя слетаю, я та-тащусь (что).
I've been sippin', that's how I control (alright)
Я выпиваю, только так я могу контролировать (точно).
This feelin', you keep givin' (right)
Эти чувства, которые ты вызываешь (точно).
And I keep on hittin' it, you know (what, what)
И я продолжаю втягиваться, ты же знаешь (что, что).
I could be the perfect young nigga for ya (right, right, well alright)
Я мог бы стать для тебя идеальным парнем (точно, точно, ну ладно).
Baby girl, your love got me trippin' on you (on you)
Малышка, твоя любовь заставляет меня тащиться от тебя (от тебя).
You know my love is big enough, got you trippin' on me (yeah, alright)
Ты знаешь, моя любовь достаточно сильна, чтобы ты тащилась от меня (да, точно).
Yeah it's big enough got you trippin' on me
Да, она достаточно сильна, чтобы ты тащилась от меня.
Trip, trippin' on me
Тащусь, тащусь от тебя.
My bad, it's your bad, for you trippin' on me (trippin' on me)
Моя вина, твоя вина, что ты тащишься от меня (тащишься от меня).
My bad, it's your bad, for you trippin' on me (trippin' on me)
Моя вина, твоя вина, что ты тащишься от меня (тащишься от меня).
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.
Shout-out Ella Mai
Респект Ella Mai.
Ooh, Jacquees sing (no cap)
О, Jacquees, спой (без обмана).
Jacquees sing
Jacquees, спой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.