Paroles et traduction TRAFFIC - Vaikin Veel
Me
kodutee
on
ühine
Наш
путь
домой
общий
Kõnnime,
aeg
on
hiline
Мы
гуляем,
время
поздно
Su
maja
ees,
kui
peatume,
Перед
твоим
домом,
когда
мы
остановимся,
Tunnen,
et
ei
suuda
end
tagasi
hoida
Я
чувствую,
что
не
могу
сдержаться
Kaua
juba
peidan
tundeid
enda
sees
Давно
я
скрываю
чувства
внутри
себя
Mida
võiksid
mõelda,
mida
mulle
öelda,
Что
вы
можете
придумать,
что
мне
сказать,
Täna
ma
vaikin
veel
Сегодня
я
все
еще
молчу
Sest
oled
kui
Потому
что
ты
Suvises
kuumuses
jahutav
vesi
Охлаждающая
вода
в
летнюю
жару
Sügise
tormide
vari
Тень
осенних
бурь
Talvise
tuisuga
tee
ja
mesi
Чай
и
мед
с
зимней
метелью
Kevade
lõhnadest
parim
Лучшие
из
весенних
ароматов
Kuidas
saan
veel
varjata,
et
oled
hea,
Как
еще
я
могу
скрыть,
что
ты
хороший,
Teist
nii
head
ei
tea,
Не
знаю
о
вас
так
хорошо,
Teiste
seas,
kino
viimases
reas,
Среди
прочего,
в
последнем
ряду
кино,
Tunnen,
et
ei
suuda
end
tagasi
hoida,
Я
чувствую,
что
не
могу
сдержаться,
Kaua
juba
peidan
tundeid
enda
sees,
Давно
я
скрываю
чувства
внутри
себя,
Mida
võiksid
mõeda,
mida
mulle
öelda,
Что
вы
можете
придумать,
что
мне
сказать,
Siiski
vaikin
veel
Однако
я
все
еще
молчу
Sest
oled
kui
Потому
что
ты
Suvises
kuumuses
jahutav
vesi
Охлаждающая
вода
в
летнюю
жару
Sügise
tormide
vari
Тень
осенних
бурь
Talvise
tuisuga
tee
ja
mesi
Чай
и
мед
с
зимней
метелью
Kevade
lõhnadest
parim
Лучшие
из
весенних
ароматов
Suvises
kuumuses
jahutav
vesi
Охлаждающая
вода
в
летнюю
жару
Sügise
tormide
vari
Тень
осенних
бурь
Talvise
tuisuga
tee
ja
mesi
Чай
и
мед
с
зимней
метелью
Kevade
lõhnadest
parim
Лучшие
из
весенних
ароматов
Sest
oled
kui
Потому
что
ты
Suvises
kuumuses
jahutav
vesi
Охлаждающая
вода
в
летнюю
жару
Sügise
tormide
vari
Тень
осенних
бурь
Talvise
tuisuga
tee
ja
mesi
Чай
и
мед
с
зимней
метелью
Kevade
lõhnadest
parim
Лучшие
из
весенних
ароматов
Suvises
kuumuses
jahutav
vesi
Охлаждающая
вода
в
летнюю
жару
Sügise
tormide
vari
Тень
осенних
бурь
Talvise
tuisuga
tee
ja
mesi
Чай
и
мед
с
зимней
метелью
Kevade
lõhnadest
parim
Лучшие
из
весенних
ароматов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fred krieger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.