Paroles et traduction TRASHWAGON - ИГРУШКА
Слишком
скучно,
я
не
знаю
где
мне
быть
It's
too
boring,
I
don't
know
where
I
should
be
Отвези
меня
туда,
где
будет
заебись
Take
me
somewhere
awesome
Я
залип
на
тебя
в
клубе,
ты
сказала
будь
со
мной
I
was
staring
at
you
in
the
club,
you
said
be
with
me
Ты
красива
You're
beautiful
Но
только
под
кислотой
But
only
on
acid
Ты
как
новогодняя
игрушка
You're
like
a
Christmas
toy
Я
не
верю
больше
шлюшкам
I
don't
believe
in
sluts
anymore
Прям
при
всех
твоих
подружках
Right
in
front
of
all
your
friends
Я
вьебу
тебя
в
подушку
I'll
fuck
you
in
the
pillow
Новогодняя
игрушка
Christmas
toy
Ты
разбила
сердце,
сука
You
broke
my
heart,
bitch
Я
теперь
сижу
на
тра-а-а-кх
Now
I'm
sitting
on
drugs
А
тебя
ебет
твой
папа
And
your
dad's
fucking
you
Сука
перестань
Stop
it,
bitch
Ты
мне
не
нужна,
запомни
это
I
don't
need
you,
remember
that
Все
что
было
между
- все
сгорело
Everything
that
was
between
us
- all
gone
На
танцполе
ярком
крепко
я
тебя
прижал
к
стене
On
the
bright
dance
floor,
I
pressed
you
hard
against
the
wall
Ты
дала
свою
мобилу,
но
не
дала
влезть
к
тебе
You
gave
me
your
phone,
but
didn't
let
me
get
inside
you
Мы
залили
полный
бак
и
мы
уже
летим
ко
мне
We
filled
the
tank
and
we're
already
flying
to
my
place
Может
я
тебя
в
тебя
влюбился,
или
может
быть
мой
член
Maybe
I
fell
in
love
with
you,
or
maybe
it's
my
dick
Ты
как
новогодняя
игрушка
You're
like
a
Christmas
toy
Я
не
верю
больше
шлюшкам
I
don't
believe
in
sluts
anymore
Прям
при
всех
твоих
подружках
Right
in
front
of
all
your
friends
Я
вьебу
тебя
в
подушку
I'll
fuck
you
in
the
pillow
Новогодняя
игрушка
Christmas
toy
Ты
разбила
сердце,
сука
You
broke
my
heart,
bitch
Я
теперь
сижу
на
тра-а-а-кх
Now
I'm
sitting
on
drugs
А
тебя
ебет
твой
папа
And
your
dad's
fucking
you
Новогодняя
игрушка
Christmas
toy
Ты
разбила
сердце,
сука
You
broke
my
heart,
bitch
Я
теперь
сижу
на
тра-а-а-кх
Now
I'm
sitting
on
drugs
А
тебя
ебет
твой
папа
And
your
dad's
fucking
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): киревчев степан олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.