TRAVMA - Закричу на весь мир - traduction des paroles en allemand




Закричу на весь мир
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus
А я сотру горизонт и разобью пополам
Und ich werde den Horizont auslöschen und ihn in zwei Hälften zerbrechen
Сверну вершины всех гор и подниму океан
Ich werde die Gipfel aller Berge schleifen und den Ozean heben
Я закричу на весь мир!
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus!
Пусть содрогнётся земля!
Lass die Erde erbeben!
И через стены квартир
Und durch die Wände der Wohnungen
Пройдусь волною огня!
Werde ich wie eine Feuerwelle gehen!
Я закричу на весь мир!
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus!
Пусть содрогнётся земля!
Lass die Erde erbeben!
И через стены квартир
Und durch die Wände der Wohnungen
Пройдусь волною огня!
Werde ich wie eine Feuerwelle gehen!
Кажется, я болен, и словно внутри пожар
Es scheint, ich bin krank, und als ob innen ein Feuer brennt
Я теряюсь в катакомбах, но продолжаю бежать
Ich verliere mich in Katakomben, aber laufe weiter
Моя боль им не знакома, как времени течь назад
Mein Schmerz ist ihnen unbekannt, so wie die Zeit rückwärts fließt
Она волнами огромными топит весь земной шар
Er ertränkt mit riesigen Wellen die ganze Erdkugel
Как бы ни хотел, но это давно живёт во мне
Egal, wie sehr ich es nicht will, es lebt schon lange in mir
Меня манит тень, что боится выходить на свет
Mich lockt der Schatten, der Angst hat, ans Licht zu treten
Вокруг столько стен, и я чувствую их давление
Ringsum so viele Mauern, und ich spüre ihren Druck
Ещё-ещё чуть-чуть совсем, поверь, и я сотру
Nur noch ein kleines bisschen, glaub mir, und ich lösche aus
И я сотру горизонт и разобью пополам
Und ich lösche den Horizont aus und zerbreche ihn in zwei Hälften
Сверну вершины всех гор и подниму океан
Ich werde die Gipfel aller Berge schleifen und den Ozean heben
Я закричу на весь мир!
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus!
Пусть содрогнётся земля!
Lass die Erde erbeben!
И через стены квартир
Und durch die Wände der Wohnungen
Пройдусь волною огня!
Werde ich wie eine Feuerwelle gehen!
Я закричу на весь мир!
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus!
Пусть содрогнётся земля!
Lass die Erde erbeben!
И через стены квартир
Und durch die Wände der Wohnungen
Пройдусь волною огня!
Werde ich wie eine Feuerwelle gehen!
Я закричу на весь мир!
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus!
Пусть содрогнётся земля!
Lass die Erde erbeben!
И через стены квартир
Und durch die Wände der Wohnungen
Пройдусь волною огня!
Werde ich wie eine Feuerwelle gehen!
(Свет)
(Licht)
(Сойти с пути)
(Vom Weg abkommen)
(Свет)
(Licht)
(Сойти с пути)
(Vom Weg abkommen)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.