TRAX - Are You Ready? - traduction des paroles en allemand

Are You Ready? - TRAXtraduction en allemand




Are You Ready?
` (2), `<body>` (2), `<p>` (18), `<span>` (64). Итого: 90 тегов.* Перевод: Будет сохранено 90 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Bist du bereit?
Ibwa non bbonhan mamurirul kurigo itchana
Hey, du zeichnest doch ein offensichtliches Ende
Ajikdo mwoto iyudo morun chok hachana
Du tust immer noch so, als wüsstest du keinen Grund
Bbajyodeuljima ddokateun inkachwigeup iltenigga
Lass dich nicht darauf ein, du wirst genauso wie Müll behandelt werden
Gapgaphan soridule nonun we ddaragaryo hanunga
Warum willst du diesen erstickenden Worten folgen?
*Are you Ready? Are you Ready?
*Bist du bereit? Bist du bereit?
Nal we kamanduji ana na jom neboryo dwoyo
Warum lässt du mich nicht in Ruhe? Lass mich einfach allein
Ijenun chega alaso he
Ich kümmere mich jetzt selbst darum
Are you Ready? Are you Ready?
Bist du bereit? Bist du bereit?
Ijen ne sesangiya jichan ne nalgerul pyol chyo
Es ist jetzt meine Welt, breite meine müden Flügel aus
Are you Ready?...
Bist du bereit?...
Hay ibwa noeui mireranun koshi shidul korichana
Hey, schau, deine sogenannte Zukunft verwelkt doch
Ne kamjong ddawi chwihe ssokogago itchana
Berauscht von deinen Gefühlen verrottest du doch
(Lost mind the worst time) yego dwel su opchana (Why?)
(Lost mind the worst time) Das kann man nicht vorhersagen (Why?)
Kudule malman midul bun jinshilhal sun opnunga
Glaubst du nur ihren Worten, kannst du nicht ehrlich sein?
*Repeat
*Wiederholung
Jojilsuron ni mosubun jashineui mogul jora
Dein verfluchtes Aussehen erwürgt dich selbst
Ne sesang sogeso ijen sumul ggunuryo hane
In meiner Welt versuche ich nun zu ersticken
To isang nebetul su opso
Ich kann es nicht mehr aussprechen/ertragen
Noeui tojil duthan Can stop me shit
Dein zum Platzen bringender Can stop me shit
Natsoleun kongane onu nal nol jjotgo ni jashik ddo jjotchigo
Eines Tages in einem fremden Raum jage ich dich, und du jagst dich selbst
Natsoleun ku bangshike nan ama shidulo borilggoya mot kyon dyo
Auf diese fremde Art werde ich wohl verwelken, ich halte es nicht aus
Shut up shut up shut up and go away
Shut up shut up shut up and go away
Shut up shut up shut up and go away
Shut up shut up shut up and go away
Sojoonghan kiyok jogak sogeh nomaneui gumul chajaga
Finde deinen eigenen Traum in den Fragmenten kostbarer Erinnerungen
Shwipkeh nol irul su opso
Ich kann dich nicht einfach verlieren
Are you Ready? Are you Ready?
Bist du bereit? Bist du bereit?
Ijen ne mamdero he na jom neboryo dwo
Jetzt mache ich, was ich will, lass mich einfach in Ruhe
Ijenun nega araso he
Ich kümmere mich jetzt selbst darum
Are you Ready? Are you Ready?
Bist du bereit? Bist du bereit?
Ijen ne sesangiya hwemangeui nalgerul pyolchyo
Es ist jetzt meine Welt, breite die Flügel der Hoffnung aus
Sojunghan noeui gumsogeh Fly Away
In deinem kostbaren Traum Fly Away
But I feel like shit
But I feel like shit





Writer(s): Christian Lauofo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.