Paroles et traduction TREASURE - Here I Stand
いつか夢見たあの日が
The
day
I
dreamt
of
long
ago
胸の中で響いているよう
Mm
Is
echoing
in
my
heart,
Mm
凍っていた時が溶けて今
The
frozen
time
has
melted
away
now
流れてたどり着いた
Today,
oh
I've
flowed
and
arrived
here,
Today,
oh
始まりのスタートライン
The
starting
line
of
our
beginning
緒に行こう
You
know
I'm
with
you
Let's
go
together,
You
know
I'm
with
you
一歩踏み出せば
果てしない
One
step
forward,
and
there's
an
endless
終わりのない道だとしても
Even
if
it's
a
never-ending
road
走り続ければきっと
If
we
keep
running,
surely
明日を
(明日を)
超えて
(超えて)
We'll
surpass
tomorrow
(tomorrow)
and
go
(go)
描いた未来に繁がる
To
the
future
we
envisioned,
blooming
勝敗なんかじゃないさ
It's
not
about
winning
or
losing
僕ら一人一人が
Winner
Each
and
every
one
of
us
is
a
Winner
強く
(強く)
進め
(進め)
Go
(go)
strong
(strong)
揺るがない思いで
Here
I
stand
for
you
With
unwavering
determination,
Here
I
stand
for
you
Oh-oh,
oh-oh,
wow
Oh-oh,
oh-oh,
wow
Oh-oh,
oh-oh,
here
I
stand
Oh-oh,
oh-oh,
here
I
stand
Oh-oh,
oh-oh,
wow
Oh-oh,
oh-oh,
wow
手を離さないで
Here
I
stand
for
you
Don't
let
go
of
my
hand,
Here
I
stand
for
you
栄光に近道は無いさ
There's
no
shortcut
to
glory
彼方光る
Shinin'
bright
Shinin'
bright
in
the
distance
とっくに捨てた言い訳や口実
The
excuses
and
pretexts
I've
long
discarded
遠く
Aim
higher
Aim
higher,
far
away
Believe
me,
I
trust
my
future
Believe
me,
I
trust
my
future
前しか見てない両目には
In
both
my
eyes
that
only
look
forward
映らない
遥かな頂点以外
Nothing
else
is
reflected
but
the
distant
peak
燃え上がる
この胸宿る火が
The
fire
burning
in
this
heart
of
mine
Don't
look
back
この道
Don't
look
back,
this
path
戻る場所はない
"직진"
There's
no
turning
back,
"직진"
不安すらも糧に
Even
use
anxiety
as
fuel
ほどけたなら靴紐
If
the
laces
on
your
shoes
are
loose
結び直し
一歩一歩
Tie
them
back,
one
step
at
a
time
自問自答
And
dream
on,
dream
on,
yeah
Question
yourself
and
dream
on,
dream
on,
yeah
覚めない夢を一緒に
Let's
dream
a
dream
that
never
ends
together
それぞれのスポットライト
Each
spotlight
重ねて照らそう
Our
way
Let's
shine
together,
Our
way
君と歩けば
怖くない
I'm
not
afraid
when
I
walk
with
you
果てしない夢だとしても
Even
if
it's
a
boundless
dream
挑み続ければきっと
If
we
keep
challenging
ourselves,
surely
今を
(今を)
重ね
(重ね)
This
moment
(this
moment),
stacked
(stacked)
願いの未来に繋がる
It
will
lead
to
the
future
of
our
wishes
何度転んだって良いんだ
It's
okay
to
fall
down,
how
many
times
doesn't
matter
諦めない僕らが
Winner
We
who
never
give
up
are
the
Winners
強く
(強く)
進め
(進め)
Go
(go)
strong
(strong)
手を離さないで
Here
I
stand
for
you
Don't
let
go
of
my
hand,
Here
I
stand
for
you
かたく誓う絆
The
bond
we
vowed
to
keep
strong
とわを願う
Shooting
star
Wishing
for
eternity,
Shooting
star
君という奇跡
The
miracle
called
you
がいるから
Enough
Is
here,
Enough
Here
I
stand
for
you
Here
I
stand
for
you
終わりのない道だとしても
(Oh)
Even
if
it's
a
never-ending
road
(Oh)
走り続ければきっと
(Oh)
If
we
keep
running,
surely
(Oh)
明日を
(明日を)
超えて
(超えて)
We'll
surpass
tomorrow
(tomorrow)
and
go
(go)
描いた未来に繁がる
(繁がる)
To
the
future
we
envisioned,
blooming
(blooming)
勝敗なんかじゃないさ
(ないさ)
It's
not
about
winning
or
losing
(losing)
僕ら一人一人が
Winner
Each
and
every
one
of
us
is
a
Winner
強く
(強く)
進め
(進め)
Go
(go)
strong
(strong)
揺るがない思いで
Here
I
stand
for
you
With
unwavering
determination,
Here
I
stand
for
you
Oh-oh,
oh-oh,
wow
Oh-oh,
oh-oh,
wow
Oh-oh,
oh-oh,
here
I
stand
(oh-oh-oh,
here
I
stand)
Oh-oh,
oh-oh,
here
I
stand
(oh-oh-oh,
here
I
stand)
Oh-oh,
oh-oh,
wow
Oh-oh,
oh-oh,
wow
手を離さないで
Here
I
stand
for
you
Don't
let
go
of
my
hand,
Here
I
stand
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ta-trow, Purple Night
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.