TREASURE - MMM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TREASURE - MMM




MMM
MMM
음, 음,
Um, um, um
(Let me treasure you, treasure you, treasure you)
(Let me treasure you, treasure you, treasure you)
깜짝이야 (야야)
I'm shocked (yeah, yeah)
너를 보면 입이 벌어져 활짝
When I see you, my mouth drops open
눈부신 빛에 눈이 멀어 팔자 (팔자)
I'm blinded by your dazzling light (fate)
생각을 하고 있지 매일 (매일 밤)
I think about you every night (every night)
천국의 향기를 맡아 날아올라
I ascend as I inhale the heavenly scent
모든 완벽한 오늘이 바로 D-day-day-day-day-day-day
Today is perfect, it's D-day-day-day-day-day-day
둘만의 비밀을 만들어보자 my babe-babe-babe-babe-babe-babe
Let's create a secret between us, my babe-babe-babe-babe-babe-babe
자연스레 리드하는 리더가 (follow me)
Naturally, I become the leader who guides you (follow me)
사실은 보면 떨려 긴장해 굳어 버리게 만드는 메두사
In fact, when I see you, I tremble, making me stiff like Medusa
너만 보면 놀라 감탄해 (ooh, eh, eh)
When I see you, I'm amazed (ooh, eh, eh)
너의 곁으로 어디든 달려가
I'll run to you anywhere
Runnin', runnin', runnin'
Runnin', runnin', runnin'
그래 나야
Yes, it's me
겁먹을 필요 없잖아 잡아
No need to be scared, hold my hand
무조건 믿어 you know what I'm sayin'
Trust me unconditionally, you know what I'm sayin'
그래 지금 눈빛으로 나를 쳐다볼
When you look at me with that gaze
터질 같아 때매, 음,
I feel like I'm gonna explode because of you, um, yeah
지금 심장이, 음,
My heart right now, um, yeah
미친 같아,
I feel like I'm going crazy, um
(Let me treasure you, treasure you)
(Let me treasure you, treasure you)
터질 같아 때매, 음,
I feel like I'm gonna explode because of you, um, yeah
위험해 지금, 음,
It's dangerous now, um, yeah
비상사태,
Emergency, um
(Let me treasure you, treasure you)
(Let me treasure you, treasure you)
터질 같아 때매
I feel like I'm gonna explode because of you
원해 애원해 want some more (ooh)
I want you more, please beg for it, want some more (ooh)
Yeah 무릎이 땅에 닿게 만들어 유일해
Yeah, you're the only one who makes me kneel
바치고픈 여왕이야
I want to give you my whole body, my queen
마치 명작 같아 필터 따윈 필요 없지
You're like a masterpiece, no need for filters
소리가 나와 값은 감정 불가
I'm speechless, the price is priceless
너만 보면 놀라 감탄해 (ooh, eh, eh)
When I see you, I'm amazed (ooh, eh, eh)
너의 곁으로 어디든 달려가
I'll run to you anywhere
Runnin', runnin', runnin'
Runnin', runnin', runnin'
그래 나야
Yes, it's me
겁먹을 필요 없잖아 잡아
No need to be scared, hold my hand
무조건 믿어 you know what I'm sayin'
Trust me unconditionally, you know what I'm sayin'
그래 지금 눈빛으로 나를 쳐다볼
When you look at me with that gaze
터질 같아 때매, 음,
I feel like I'm gonna explode because of you, um, yeah
지금 심장이, 음,
My heart right now, um, yeah
미친 같아,
I feel like I'm going crazy, um
(Let me treasure you, treasure you)
(Let me treasure you, treasure you)
터질 같아 때매, 음,
I feel like I'm gonna explode because of you, um, yeah
위험해 지금, 음,
It's dangerous now, um, yeah
비상사태,
Emergency, um
(Let me treasure you, treasure you)
(Let me treasure you, treasure you)
너의 미소로 깊은 한숨을 날려줘 (깊은 한숨을 날려줘)
With that smile, you blow away my sigh (blow away my sigh)
지금 느낌이 하늘에 닿을 때까지 (하늘에 닿을 때까지)
Until this feeling reaches heaven (reaches heaven)
(지금 심장이)
(My heart right now)
조금 높은 구름 위를 걷고 싶어 (구름 위를 걷고 싶어)
I want to walk on the clouds, a little higher (walk on the clouds)
너를 때마다 꿈에서 깨고 싶지 않아 (꿈에서 깨고 싶지 않아)
Every time I see you, I don't want to wake up from the dream (wake up from the dream)
다른 여잔 쳐다도
I don't even look at other women
내겐 오직 여잔 하나야
For me, there's only one woman, you
앞만 보며 뛰는 경주마
I'm a racehorse looking ahead
너만 보면 심장이
When I see you, my heart
파파 파파파 파파 파파파 fire
Papa papapa papa papapa fire
내겐 오직 여잔 하나야
For me, there's only one woman, you
불끈불끈 타오르는
My heart is burning fiercely
너만 보면 심장이
When I see you, my heart
파파 파파파 파파 파파파 fire
Papa papapa papa papapa fire






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.