TREASURE - ORANGE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TREASURE - ORANGE




ORANGE
ORANGE
1분 1초라도 빨리 너를 보고픈데
I wanna see you sooner than a minute and a second
항상 바쁘대 그래서 우린 한정된 시간을 보내
You're always busy so we spend only the time that was given
행복한 시간은 금방 너무 아쉽지만
Happy time ends fast It's too bad but
그래도 좋아 우리 사이엔 그게 좋아
I still like it That's better between us
너와 많은 이야기를 하다가
I talk a lot with you
시계를 보고 갑자기 당황스러워져
Look at the clock and suddenly get embarrassed
지금 너를 집에 보내기 싫어
I don't wanna send you home alone right now
하지만 그럴 수는 없어서
But I have to
오늘도 오렌지로 물들어가는
Today is getting dyed by orange as well
너를 여전히 (여전히 난)
I still (I still)
아쉬워하면서 집에 돌아갈 같아
Will probably return home missing you
나는 너와 함께 하고 싶은데
I want to be with you more
해가 져도 기다리면 다시 뜨듯이
Just like the sun sets and rises again when you wait
내일도 보고파 (보고파)
I wanna see you tomorrow too (see you tomorrow)
슬퍼하면서 집에 돌아갈 같아
I will probably return home feeling sad
아쉽게 오늘도 노을이 보이기 시작했다
Sadly the sunset started as well today
오렌지빛이 시원한 바람
Orange light and the cold wind
거리를 좁혀 손을 잡아본다
I hold your hands narrowing the distance
의미 없는 말들을 던져봐도
I threw some meaningless words here and there
긴장 했는지 쳐다보지 않아
Do you get nervous that you don't even look at me
어두워지기 시작하면 표정도 어두워지잖아
When it starts getting dark my expressiondarkens too
네가 돌아서기 전에 오늘은 말해야겠다 싶어
Before you turn around I felt like I have to say it today
조건 없이 매일 빛나주는 노을처럼
Without any conditions Just like the sunset that shines everyday
너도 항상 그렇게 매일 웃어 주길 바라
I hope you too smile everyday
그럼 평생 간직할 있으니까
Then I can keep you forever
어두워도 눈엔 네가 가장 빛이 나니까
Even if it gets dark you're the one who shines the brightest in my eyes
너와 많은 이야기를 하다가
I talk a lot with you
시계를 보고 갑자기 당황스러워져
Look at the clock and suddenly get embarrassed
지금 너를 집에 보내기 싫어
I don't wanna send you home alone right now
하지만 그럴 수는 없어서
But I have to
오늘도 오렌지로 물들어가는
Today is getting dyed by orange as well
너를 여전히 (여전히 난)
I still (I still)
아쉬워하면서 집에 돌아갈 같아
Will probably return home missing you
나는 너와 함께 하고 싶은데
I want to be with you more
해가 져도 기다리면 다시 뜨듯이
Just like the sun sets and rises again when you wait
내일도 보고파 (보고파)
I wanna see you tomorrow too (see you tomorrow)
슬퍼하면서 집에 돌아갈 같아
I will probably return home feeling sad
아쉽게 오늘도 노을이 보이기 시작했다
Sadly the sunset started as well today
시간이 멈춰 이대로 해가 졌음 (안 졌음 해)
I wish time stopped and the sun didn't set (didn't set)
너만은 (너만은) 웃어줘 내가 행복하게 집에 있게
Only you (only you) smile so I can go home happily
빛나는 노을도 미안해하잖아
That shining sunset feels sorry too
먼저 (먼저 가) 나도 웃으며 너를 보낼게
Go ahead (go ahead) I will send you off with a smile too
오늘도 오렌지로 물들어가는
Today is getting dyed by orange as well
너를 여전히 (너를 여전히 난)
I still (I still)
아쉬워하면서 집에 돌아갈 같아
Will probably return home missing you
나는 너와 함께 하고 싶은데
I want to be with you more
해가 져도 기다리면 다시 뜨듯이
Just like the sun sets and rises again when you wait
내일도 보고파 (내일도 보고파)
I wanna see you tomorrow too (I wanna see you tomorrow)
슬퍼하면서 집에 돌아갈 같아
I will probably return home feeling sad
아쉽게 오늘도 노을이 보이기 시작했다
Sadly the sunset started as well today





Writer(s): Hyun Seok Choi, Haruto, Asahi, Phil Gang Choi, Daniel Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.