TREN LOKOTE feat. Iluminatik - Pandillas Pistolas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TREN LOKOTE feat. Iluminatik - Pandillas Pistolas




Pandillas Pistolas
Банды, Пушки
Tuve un recuerdo de niño
У меня есть воспоминание из детства,
Y jugábamos durante horas
Мы играли часами напролет
En el barrio con los vecinos
В нашем районе с соседскими ребятами,
Soldados, canicas, pelotas, crayolas
В солдатиков, шарики, мячи, рисовали мелками.
Y ahora que hemos crecido
А теперь, когда мы выросли,
Seguimos en la misma zona
Мы все еще в том же районе,
Solo cambiamos de juegos
Только игры наши изменились,
Ahora jugamos pandillas, pistolas
Теперь мы играем в банды, пушки.
Recuerdo que de niño había inocencia en
Помню, в детстве во мне была невинность,
Ya no me acuerdo ni siquiera cuando la perdí
Уже и не помню, когда я ее потерял,
Siempre me gustó la calle
Мне всегда нравилась улица,
Ahí conocí mil cosas que en mi casa no hallé
Там я узнал многое, чего не нашел дома.
Yo y mis amigos sentado' en el piso armando Mega Bloks
Я и мои друзья сидели на полу, собирая Mega Bloks,
Y ahora de grande me siento con mis amigos pero armar más drugs
А теперь, повзрослев, я сижу с друзьями, но собираем мы другую дурь.
Todavía me siento chamaco que andaba corriendo por las avenidas
Я все еще чувствую себя тем пацаном, который бегал по улицам,
Porque aún de grande las corro y recorro
Потому что даже взрослым я бегаю по ним,
Cuando llega la maldita policía
Когда появляется проклятая полиция.
Muchos amigos que no había visto hace mucho tiempo
Многие друзья, которых я давно не видел,
Que tuve en el preescolar, volví a encontrarme con ellos
С которыми был в детском саду, я снова встретил их,
Ahora que nos encerraron dentro de un penal
Теперь, когда нас закрыли в тюрьме.
Ya no hay más bicicletas
Больше нет велосипедов,
Solo veo el humo por las banquetas
Я вижу только дым над тротуарами.
A toda velocidad atravesábamos el campo
На полной скорости мы мчались по полю,
Para hacer volar nuestras cometas
Чтобы запустить наших воздушных змеев.
Ahora atravesamos contrarios
Теперь мы проносимся сквозь врагов,
Haciendo volar culeros con una escopeta
Разнося ублюдков из дробовика.
Tuve un recuerdo de niño
У меня есть воспоминание из детства,
Y jugábamos durante horas
Мы играли часами напролет
En el barrio con los vecinos
В нашем районе с соседскими ребятами,
Soldados, canicas, pelotas, crayolas
В солдатиков, шарики, мячи, рисовали мелками.
Y ahora que hemos crecido
А теперь, когда мы выросли,
Seguimos en la misma zona
Мы все еще в том же районе,
Solo cambiamos de juegos
Только игры наши изменились,
Ahora jugamos pandillas, pistolas
Теперь мы играем в банды, пушки.
Tengo tantos recuerdos, me acuerdo cuando era un niño
У меня так много воспоминаний, я помню, когда был ребенком,
Mis jefes 'tuvieron siempre, nunca me falto cariño
Мои родители всегда были рядом, мне никогда не не хватало любви.
Un niño como cualquier otro
Ребенок, как и любой другой,
Cuando termine la escuela me fume mi primer toque
Когда закончил школу, я сделал свою первую затяжку,
Y destape mi primer chela
И открыл свою первую бутылку пива.
Ya no me quedaba en la casa mirando caricaturas
Я больше не сидел дома, смотря мультики,
Estaba en la calle fumando y cuidándome de los juras
Я был на улице, курил и прятался от копов.
Ya no jugamos a escondidas, los trompos ya son a la cara
Мы больше не играем в прятки, удары теперь летят в лицо,
Ya no soy un niño, tengo treinta y tres y mi rima ya nadie la para
Я больше не ребенок, мне тридцать три, и мои рифмы никто не остановит.
Jugando carritos solo eramos morritos
Играя в машинки, мы были просто пацанами,
Por las tardes podías vernos allá en el parquecito
Вечерами нас можно было увидеть там, в парке.
Y la junta es en la esquina y es para planear delitos
А сходка на углу это для планирования преступлений,
Con el aerosol dejamos el nombre del barrio escrito
Аэрозолем мы оставляем название района.
Los años pasaron cuando me miro al espejo
Годы прошли, когда я смотрю в зеркало,
Ya más loco, ya más viejo con rayas en el pellejo
Еще более безумный, еще более старый, со шрамами на коже.
Me alejo de los complejos, eso es para los pendejos
Я отдаляюсь от комплексов, это для слабаков.
Yo voy y seguir volando pa' poder llegar más lejos
Я иду и продолжаю летать, чтобы добраться еще дальше.
Tuve un recuerdo de niño
У меня есть воспоминание из детства,
Y jugábamos durante horas
Мы играли часами напролет
En el barrio con los vecinos
В нашем районе с соседскими ребятами,
Soldados, canicas, pelotas, crayolas
В солдатиков, шарики, мячи, рисовали мелками.
Y ahora que hemos crecido
А теперь, когда мы выросли,
Seguimos en la misma zona
Мы все еще в том же районе,
Solo cambiamos de juegos
Только игры наши изменились,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.