TREN LOKOTE feat. La Santa Grifa - La Misión - traduction des paroles en anglais

La Misión - La Santa Grifa , TREN LOKOTE traduction en anglais




La Misión
The Mission
Sobre de la misión
About the mission
A la nena le gusta que tenga ambición
The girl likes that I have ambition
24 7 mi vida es perdición
24/7 my life is perdition
Vivo la vida real, no cosas de televisión
I live the real life, not things from television
Sobre de la misión
About the mission
A la nena le gusta que tenga ambición
The girl likes that I have ambition
24 7 mi vida es perdición
24/7 my life is perdition
Vivo la vida real, no cosas de televisión
I live the real life, not things from television
De que le busco, le busco y le rasco
What I look for, I look for and I scratch
Yo no me atasco, está lleno el frasco
I don't get stuck, the jar is full
De yerba verde de la que te pierde
Of green herb that loses you
Mañana es lunes y yo me salí en be-viernes
Tomorrow is Monday and I went out on Fri-yay
Entiendes o no, ya no ni dónde estoy
You understand or not, I don't even know where I am anymore
Extravíe mi credencial, culpa de la líneas de cois
I lost my ID, blame it on the lines of blow
Si me la paso bien a gusto
If I'm having a good time, I'm happy
Estoy curado de espanto y de susto
I'm cured of fright and fear
Cortamos los arbustos
We cut the bushes
A la nena le gustó porque soy ambicioso
The girl liked it because I am ambitious
Y siempre quiero más billetes en mi bolso
And I always want more bills in my pocket
Claro que agradezco, lo que ahora tengo
Of course I appreciate what I have now
Sigo el camino, más nunca olvido de dónde vengo
I follow the path, I never forget where I come from
Ya que a muchos mi presencia les incomoda
I know that many are bothered by my presence
Porque mi música nunca pasó de moda
Because my music never went out of style
Prefiero más una cerveza que una soda
I prefer a beer over a soda
Y sacando mi disco, se las dejo caer toda
And releasing my album, I'm dropping it all on you
Sobre de la misión
About the mission
A la nena le gusta que tenga ambición
The girl likes that I have ambition
24 7 mi vida es perdición
24/7 my life is perdition
Vivo la vida real, no cosas de televisión
I live the real life, not things from television
Sobre de la misión
About the mission
A la nena le gusta que tenga ambición
The girl likes that I have ambition
24 7 mi vida es perdición
24/7 my life is perdition
Vivo la vida real, no cosas de televisión
I live the real life, not things from television
Quemo tanta yerba que a veces ya ni se siente
I smoke so much weed that sometimes you don't even feel it
24 7 la vivimos 420
24/7 we live it 420
Marco al enemigo con un 187
I mark the enemy with a 187
Regreso el que andaba ausente y viene en busca del billete
The one who was absent returns and comes looking for the money
Aunque sea kush del caro, neta nunca es suficiente
Even if it's expensive kush, it's never really enough
A mi haina le late a diario andar bien grifa y sonriente
My girl loves to be high and smiling every day
Me vale madres lo que diga la pinche gente
I don't give a damn what the fucking people say
Nadie se ira por mi cuando llegue por la muerte
No one will miss me when death comes for me
Loco, desde cuando que ando sobre la misión
Crazy, since when I'm on a mission
Háblame de bisne pa' prestarte mi atención
Talk to me about business to get my attention
Otro toque en blunt para no bajar del avión
Another hit on the blunt so as not to get off the plane
Acá andamos de gira artística por toda la nación
We're here on an artistic tour all over the nation
Ando con los grifos fumando la más hedionda
I'm with the homies smoking the stinkiest
Como boxeador, listo pa' la siguiente ronda
Like a boxer, ready for the next round
Calles que hay acá, la putería no va en la onda
Streets that are here, whoring is not the wave
El chingas a tu madre, va para quien corresponda
The 'fuck your mother' goes to whoever it corresponds
Sobre de la misión
About the mission
A la nena le gusta que tenga ambición
The girl likes that I have ambition
24 7 mi vida es perdición
24/7 my life is perdition
Vivo la vida real, no cosas de televisión
I live the real life, not things from television
Sobre de la misión
About the mission
A la nena le gusta que tenga ambición
The girl likes that I have ambition
24 7 mi vida es perdición
24/7 my life is perdition
Vivo la vida real, no cosas de televisión
I live the real life, not things from television





Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez

TREN LOKOTE feat. La Santa Grifa - La Misión
Album
La Misión
date de sortie
21-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.