TREN LOKOTE feat. Under Side 821 - México Lindo y Bandido - traduction des paroles en allemand

México Lindo y Bandido - Under Side 821 , TREN LOKOTE traduction en allemand




México Lindo y Bandido
Schönes und räuberisches Mexiko
Puro Mexicano ese
Reiner Mexikaner, das ist es
Monterrey, Guanatos
Monterrey, Guanatos
Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí
Sagt, dass ich schlafe und bringt mich hierher
Mi México lindo y bandido si muero lejos de ti
Mein schönes und räuberisches Mexiko, wenn ich weit weg von dir sterbe
Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí
Sagt, dass ich schlafe und bringt mich hierher
Mi México lindo y bandido si muero lejos de ti
Mein schönes und räuberisches Mexiko, wenn ich weit weg von dir sterbe
El sudor de la frente de la gente
Der Schweiß auf der Stirn der Leute
Que en la mente trae billete aguantando al gerente
Die im Kopf Scheine haben und den Manager aushalten
Que nos dice diferentes
Der uns als unterschiedlich bezeichnet
Con el cuete pal ojete
Mit der Knarre für den Arsch
Mexicano hasta los dientes
Mexikaner bis auf die Zähne
Narcoambiente, aguardiente, el águila y la serpiente
Drogenumgebung, Schnaps, der Adler und die Schlange
Por el rio, por el puente, con me vayas tengo mente
Am Fluss, an der Brücke, wohin du auch gehst, ich habe Verstand
Emplumada la serpiente Quetzalcoatl está presente
Die gefiederte Schlange Quetzalcoatl ist anwesend
Como Chavez de repente ni lo sientes
Wie Chavez plötzlich, du spürst es nicht
Inconsciente, no me entiendes, no lo sientes
Bewusstlos, du verstehst mich nicht, du fühlst es nicht
Es de cora pa' dementes
Es ist von Herzen für Verrückte
En la calle la rifamos
Auf der Straße riskieren wir es
Mexicanos controlamos, de la droga no te damos
Mexikaner kontrollieren, von der Droge geben wir dir nicht
Porque somos más que hermanos
Weil wir mehr als Brüder sind
Si te caes te levantamos
Wenn du fällst, heben wir dich auf
En la mierda la bailamos por un homie le brincamos
Im Dreck tanzen wir, für einen Kumpel springen wir ein
Esto lo representamos
Das repräsentieren wir
Que te quede bien grabado
Das soll dir gut eingeprägt bleiben
Apodaca y Guanatos arsenal está zumbando la US está sonando
Apodaca und Guanatos, das Arsenal dröhnt, die US klingt
En los barrios retumbando
In den Vierteln hallt es wider
Vivencias que te han pasado
Erlebnisse, die dir passiert sind
Vivencias que te han pasado
Erlebnisse, die dir passiert sind
Que hubule, ya llegó otro Mexicano
Was geht, da ist noch ein Mexikaner
Pegando fuertemente como Marquez a Pacquiao
Der hart zuschlägt wie Marquez gegen Pacquiao
Orale wachale raza de firmeza
Hör zu, Leute von Standhaftigkeit
Con el alma bandida y sangre de guerrero Azteca
Mit räuberischer Seele und Blut eines aztekischen Kriegers
Checa, esto lo que traigo pa' la lleca
Check, das ist es, was ich für die Straße habe
Mi vida loca, perdóname jefa
Mein verrücktes Leben, vergib mir, Chefin
Rifando en las esquinas, los barrios, los callejones
Wir riskieren an den Ecken, in den Vierteln, den Gassen
Las gorras el tramo tumbado, también pelones
Die Mützen, die heruntergekommene Gegend, auch Glatzköpfe
Esta es la raza verdadera (verdadera)
Das ist die wahre Rasse (wahr)
Educado en el barrio y graduado en la loquera
Im Viertel erzogen und in der Verrücktheit graduiert
Pa' toda la gente de la perla tapatía
Für all die Leute aus der Perle von Tapatía
Les mando un saludo desde el cerro de la silla
Ich sende euch einen Gruß vom Cerro de la Silla
Descendiente de Cuauhtémoc, Mexicano por fortuna
Nachkomme von Cuauhtémoc, Mexikaner von Glück
Mestizo de raza, orgullo de Moctezuma
Mestize von Rasse, Stolz von Moctezuma
Desde California hasta los cenotes
Von Kalifornien bis zu den Cenoten
La Under Side con el Tren Lokote
Die Under Side mit dem Tren Lokote
Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí
Sagt, dass ich schlafe und bringt mich hierher
Mi México lindo y bandido si muero lejos de ti
Mein schönes und räuberisches Mexiko, wenn ich weit weg von dir sterbe
Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí
Sagt, dass ich schlafe und bringt mich hierher
Mi México lindo y bandido si muero lejos de ti
Mein schönes und räuberisches Mexiko, wenn ich weit weg von dir sterbe
Si muero lejos de ti que digan que estoy dormido
Wenn ich weit weg von dir sterbe, sagt, dass ich schlafe
Y que me traigan de regreso a la tierra donde he nacido
Und bringt mich zurück in das Land, in dem ich geboren wurde
Al lado sur de la frontera soy por muchos conocido
Auf der Südseite der Grenze bin ich vielen bekannt
No olvido de 'onde he venido al que es de cora bienvenido
Ich vergesse nicht, woher ich komme, wer von Herzen kommt, ist willkommen
A la tierra del business, de los vicios y de la tranza
Im Land des Business, der Laster und des Betrugs
Huele a mostaza, siempre orgulloso de mi raza
Es riecht nach Senf, immer stolz auf meine Rasse
Ando con la under side acá quemándole a la brasa
Ich bin mit der Under Side hier und rauche das Kraut
El tiempo pasa, el arsenal está en la casa
Die Zeit vergeht, das Arsenal ist im Haus
México lindo, tierra de gente que trabaja
Schönes Mexiko, Land der Leute, die arbeiten
La raza que no se raja ya drogado se mal viaja
Die Rasse, die nicht aufgibt, schon high wird verrückt
Acá en el barrio morros son soldados que portan navaja
Hier im Viertel sind Jungs Soldaten, die Messer tragen
Y en la panza te la encajan, vato así te dan de baja
Und sie dir in den Bauch rammen, Kumpel, so bringen sie dich um
33 años de valla con 20 de marihuano
33 Jahre alt mit 20 Jahren als Kiffer
Con toca mi clika locota en el barrio que más que amigos son hermanos
Mit meiner verrückten Clique im Viertel, die mehr als Freunde sind, sind Brüder
Puro sureñero del guetto
Reiner Südländer aus dem Ghetto
Tirando barrio con las manos
Wir zeigen unsere Gang mit den Händen
La neta te juro cabrón, nada más chingón que ser Mexicano
Ich schwöre dir, verdammt, nichts ist geiler, als Mexikaner zu sein, meine Schöne
No me arrepiento nunca
Ich bereue es nie
Yo tengo mi orgullo Mexicano
Ich habe meinen mexikanischen Stolz
Puro sureñero 13 es mi placa desde antaño
Reiner Südländer, 13 ist mein Zeichen seit jeher
Nunca me olvido loco de los tiempos del paño
Ich vergesse nie, Verrückter, die Zeiten des Tuches
Para entrar a la clika 13 segundos de baño
Um in die Clique zu kommen, 13 Sekunden Bad
Puros recuerdos quedan, pero aquí sigue la clika
Nur Erinnerungen bleiben, aber hier ist immer noch die Clique
Más de diez años tengo en esto, homs checa las flikas
Mehr als zehn Jahre bin ich dabei, Homie, check die Bilder
Desde sangre de barrio homs el 13 no es por moda
Vom Blut des Viertels, Homie, die 13 ist nicht aus Mode
Así que no me tiren chapetes tampoco jodan
Also beleidigt mich nicht, ihr Trottel, und nervt auch nicht
Pa todos los estados, México es el país
Für alle Staaten, Mexiko ist das Land
Región montaño loco, pandillero de raíz
Bergregion, Verrückter, Gangmitglied von Grund auf
Con estos vatos locos siempre buscando la chanza
Mit diesen verrückten Kumpels immer auf der Suche nach der Chance
Con el tren lokote, el bear busby hizo la tranza
Mit dem Tren Lokote, der Bear Busby hat den Deal gemacht
Esa raza atrevida que cruzó el gabacho
Diese gewagte Rasse, die die Grenze überquert hat
No todo es alegría, también se vive gacho
Nicht alles ist Freude, es ist auch hart
Venimos desde abajo, queriendo estar arriba
Wir kommen von unten und wollen nach oben
Mi placa 821 y la sur 13 de por vida
Mein Zeichen 821 und die Süd 13 für immer
Ya no parecen rapers, ahora parecen viejas
Sie sehen nicht mehr wie Rapper aus, jetzt sehen sie aus wie alte Weiber
Respeto a los vatos que están detrás de las rejas
Respekt an die Kumpels, die hinter Gittern sind
Dime de que presumes, dime de que te quejas
Sag mir, womit du prahlst, sag mir, worüber du dich beschwerst
Un abrazo a la raza que me apoya en todo Texas
Eine Umarmung an die Rasse, die mich in ganz Texas unterstützt
Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí
Sagt, dass ich schlafe und bringt mich hierher
Mi México lindo y bandido si muero lejos de ti
Mein schönes und räuberisches Mexiko, wenn ich weit weg von dir sterbe
Que digan que estoy dormido y que me traigan aquí
Sagt, dass ich schlafe und bringt mich hierher
Mi México lindo y bandido si muero lejos de ti
Mein schönes und räuberisches Mexiko, wenn ich weit weg von dir sterbe





Writer(s): Juan Jurado Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.