TREN LOKOTE - Corre Mientras Puedas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TREN LOKOTE - Corre Mientras Puedas




Corre Mientras Puedas
Run While You Can
Aquí les llego
Here I come
Grito al alba que esto no es un juego
I shout to the dawn, this ain't no game
Tenemos huevos y un chingo de armas de fuego
We got balls and a whole lot of firearms
Por estos lares ya se puso bien pesado
Things got real heavy around here
Tenemos soldados desplegados en todo el estado
We got soldiers deployed throughout the state
La vida es recia
Life is harsh
La bronca llega sola
Trouble comes on its own
Hommie acá yo ando de aquellas con mi toque y con mi chola
Homie, I'm out here with my style and my chola
Un trago de chela pa'l piso por los caídos
A swig of beer for the fallen ones
También un cartón de caguas para los que estamos juidos
Also a carton of smokes for those of us who are juiced up
Un cuero de leva para el filero filoso
A leather strap for the sharp blade
Un kilo de reata pa' los putos envidiosos
A kilo of rope for the envious bastards
Quieres una guerra, puede arreglarse de a solos
You want a war, we can settle it one on one
Solos de a parados madrazos estilo cholos
Standing alone, fists flying, cholo style
El que se cree león al final solo es un venado
The one who thinks he's a lion is just a deer in the end
Sale disparado
He runs away
Corriendo asustado
Scared and fleeing
Seguimos activos en las calles marihuanos
We remain active in the streets, stoners
Gallos bien jugados
Well-played roosters
Loco, a huevo, ¡mexicanos!
Crazy, hell yeah, Mexicans!
Es mejor que corras mientras puedas
You better run while you can
No le brinques porque aquí te quedas
Don't mess around or you'll stay here
En las calles hallas drogas, también billetes
In the streets you find drugs, also money
Pero también vatos pelones, también la muerte
But also bald dudes, also death
Es mejor que corras mientras puedas
You better run while you can
No le brinques porque aquí te quedas
Don't mess around or you'll stay here
En las calles hallas drogas, también billetes
In the streets you find drugs, also money
Pero también vatos pelones, también la muerte
But also bald dudes, also death
A ver, ¿quién va a decirme como se hace?
Let's see, who's gonna tell me how it's done?
Las penas las borro con un trago y con un pase
I erase my sorrows with a drink and a hit
Puede ser que corras y encabronado te alcance
You might run and I'll catch you pissed off
Que te tumbe al suelo y que de lanza yo me pase
Knock you to the ground and stab you with my spear
Desde morro sickies
Sickies since I was a kid
Paño azul y Dickie's
Blue bandana and Dickies
To' los días bien loco y con el polvo bien panickies
Every day crazy and with the powder panickies
Pon la mota y chela porque yo pongo las mickies
Put the weed and beer cause I'm bringing the mickeys
Llégale compa se la sabe nos vamos rickies
Come on homie, you know it, we're going rickies
Corre mientras puedas como si a un wey se escapa
Run while you can, like someone escaping me
Mi clica te atrapa en breve y te tumba del mapa
My clique will catch you soon and wipe you off the map
Estás entre cabrones
You're among badasses
Aquí somos pelones
Here we are bald
Y a ustedes les hacen falta pantalones
And you guys lack pants
Mejor corre mientras puedas wey no puedes esconderte
Better run while you can, dude, you can't hide
Puto hablas con el culo, así no habrá quien te respete
Bitch, you talk with your ass, no one will respect you
Quiero toparte de frente
I want to face you head on
Pa' provocarte la muerte
To provoke your death
Puto, a la verga tu gente
Bitch, fuck your people
Si quieres a solas, si quieres con cuete
If you want it alone, if you want it with a gun
Es mejor que corras mientras puedas
You better run while you can
No le brinques porque aquí te quedas
Don't mess around or you'll stay here
En las calles hallas drogas, también billetes
In the streets you find drugs, also money
Pero también vatos pelones, también la muerte
But also bald dudes, also death
Es mejor que corras mientras puedas
You better run while you can
No le brinques porque aquí te quedas
Don't mess around or you'll stay here
En las calles hallas drogas, también billetes
In the streets you find drugs, also money
Pero también vatos pelones, también la muerte
But also bald dudes, also death
Mi jefe me dijo Mijo ahí va un consejo:
My boss told me, Son, here's a piece of advice:
No se deje de ningún pinche pendejo
Don't let any fucking asshole mess with you
Welcome to the barrio
Welcome to the barrio
Bienvenidos al infierno
Welcome to hell
De este lado por las noches canta el trueno
On this side, thunder sings at night
Balaceras que dejan familias rotas
Shootouts that leave families broken
Callejones que huelen a toncho y mota
Alleys that smell of toncho and weed
Estas pinches calles no les gusta ni a la chota
Even the cops don't like these damn streets
Vida solo hay una
There's only one life
Trucha hommie ya no hay otra
Be careful, homie, there's no other
¿Pa' qué quieres brincarle si tu bien sabes que me la pelas?
Why do you want to mess with me if you know you can't handle it?
Tenemos alto calibre
We have high caliber
No te aceleres
Don't rush
Vete bien relax
Go relax
Ándese alerta mi compa que yo no razono, soy vato violento
Be alert, my friend, I don't reason, I'm a violent dude
Deje de hablar excremento, gente como no merece respeto
Stop talking, shit, people like you don't deserve respect
Ando con puros pelones
I hang with pure bald dudes
Malandros y locochones
Thugs and crazy ones
No somos un barrio
We're not a neighborhood
Somos varios batallones
We're several battalions
Puro malito del seso
Pure evil minds
Puros tumbados felones
Pure lying felons
Es el pinche Tren Lokote
It's the damn Tren Lokote
¡A sus órdenes cabrones!
At your service, bastards!
Es mejor que corras mientras puedas
You better run while you can
No le brinques porque aquí te quedas
Don't mess around or you'll stay here
En las calles hallas drogas, también billetes
In the streets you find drugs, also money
Pero también vatos pelones, también la muerte
But also bald dudes, also death
Es mejor que corras mientras puedas
You better run while you can
No le brinques porque aquí te quedas
Don't mess around or you'll stay here
En las calles hallas drogas, también billetes
In the streets you find drugs, also money
Pero también vatos pelones, también la muerte
But also bald dudes, also death





Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.