Paroles et traduction TREN LOKOTE - Listos Para la Campal
Listos Para la Campal
Ready For The Brawl
Para
toda
la
banda
de
la
esquina
For
the
whole
gang
on
the
corner
Es
ñengo
el
quetzal
It's
Ñengo,
the
Quetzal
Con
el
tren
lokote
With
the
Crazy
Train
Motor
alterado
bien
neutralizado
Modified
engine,
well
neutralized
Quiero
hacer
el
triple
I
wanna
do
triple
Delo
que
ya
e
realizado
Of
what
I've
already
done
Si
somos
cagapalos
no
hay
pedo
le
topamos
te
ajero
a
media
cuadra
y
If
we're
hotheads,
no
problem,
we'll
face
you,
pierce
you
halfway
down
the
block,
and
En
la
esquina
te
tumbamos
dices
ser
malvado
y
no
esta
We'll
knock
you
down
on
the
corner.
You
say
you're
bad,
but
it's
not
Comprobado
cuentan
en
el
barrio
varios
tiros
cagado
jale
irreales
Proven.
They
tell
stories
in
the
hood,
several
shots
fired,
unreal
pulls,
you
and
Tu
y
los
tiros
y
yano
sales
The
shots,
and
you
don't
come
out
anymore
Mis
soldados
leales
My
soldiers
are
loyal
Mis
letras
son
reales
My
lyrics
are
real
Como
catarino
me
gustan
los
arenales
para
agarrarme
Like
Catarino,
I
like
the
sandbanks,
to
grab
A
balazos
con
los
municipales
Guns
with
the
cops
Para
brindar
con
el
tren
que
me
traigan
To
toast
with
the
train,
bring
me
Hoy
voy
a
celebrar
Today
I
will
celebrate
A
salud
de
aquellos
puñetas
To
the
health
of
those
assholes
Me
alimenta
su
envidia
solo
hace
que
me
ria
quedan
como
pendejos
Their
envy
feeds
me,
it
only
makes
me
laugh,
they're
left
like
idiots
La
calle
todavia
es
mia
The
streets
are
still
mine
El
mismo
pelon
que
de
morro
le
topaba
The
same
bald
guy
who
faced
them
for
fun
En
la
guerra
si
me
muero
If
I
die
in
the
war
No
hay
pedo
me
tocaba
No
problem,
it
was
my
turn
Sal
y
atorale
al
quetzal
las
24/7
Come
out
and
give
it
to
Quetzal
24/7
Listos
para
la
campal
Ready
for
the
brawl
Creen
que
pararan
al
tren
quieren
saber
de
calle
pues
mi
barrio
tupe
They
think
they'll
stop
the
train,
they
wanna
know
about
the
streets?
Well,
my
hood,
dude
Pisa
cucarachas
como
de
cigarros
bachas
pisa
pisa
Steps
on
cockroaches
like
cigarette
butts,
step
step
Pisa
cucarachas
y
de
disparos
te
agachas
Steps
on
cockroaches
and
you
duck
from
gunshots
Coco
rapado
el
panto
aguado
Shaved
coconut,
watery
bread
El
ojo
colorado
enamis
gorra
cuando
Bloodshot
eyes,
enemies
[wear
their]
caps
sideways
when
Miran
la
ranfla
de
lado
They
look
at
the
flag
from
the
side
Alcoholizado
por
si
la
de
ulies
Alcoholized,
just
in
case
Ulysses'
Dicen
que
estoy
lokote
They
say
I'm
crazy
Nel
namas
ando
Nah,
I'm
just
Drogado
en
todo
el
estado
High
on
drugs
in
the
whole
state
Nos
conocen
por
faltosos
They
know
us
as
troublemakers
En
las
calles
siempre
hay
guerras
There
are
always
wars
in
the
streets
No
son
aptas
pa
mocosos
They're
not
suitable
for
kids
No
puedes
loco
la
bala
va
pa
el
coco
You
can't,
crazy,
the
bullet
goes
to
your
head
Si
en
tu
barrio
no
hay
fianza
pues.
If
there's
no
bail
in
your
hood,
well...
Aqui
en
el
mio
tampoco
chale
reales
cuales
Here
in
mine
either,
dude,
real
ones,
which
ones?
Yo
no
tengo
amigos
loko
a
qui
puros
karnales
I
don't
have
friends,
crazy,
here
are
just
my
brothers
Gallos
bien
jugados
Roosters,
well
played
Quieren
pleito
que
le
calen
They
want
a
fight,
let
them
get
it
En
el
barrio
hai
tanto
loco
There
are
so
many
crazy
people
in
the
hood
Que
no
se
de
donde
sale
That
I
don't
know
where
they
come
from
(De
la
calle)
(From
the
streets)
Con
hierva
y
mucho
alcohol
With
weed
and
lots
of
alcohol
Dando
el
rol
con
el
quetzal
Rolling
with
Quetzal
Y
todos
los
que
nos
conocen
And
everyone
who
knows
us
Saben
que
esto
es
real
Knows
this
is
real
Morimos
en
la
raya
nos
We
die
on
the
line,
it
doesn't
Valio
limon
con
sal
Matter,
lemon
with
salt
Nasimos
pa
morir
estamos
We
were
born
to
die,
we
are
Listos
para
la
campaal
Ready
for
the
brawl
Sal
y
atorale
al
quetzal
las
24/7
Come
out
and
give
it
to
Quetzal
24/7
Estamos
listos
para
la
campal
We
are
ready
for
the
brawl
Creen
que
pararan
quieren
saber
pues
ami
barrio
tupe
They
think
they'll
stop
[us],
they
wanna
know?
Well,
my
hood,
dude
Pisa
cucarachas
como
de
cigarros
bachas
pisa
pisa
Steps
on
cockroaches
like
cigarette
butts,
step
step
Pisa
cucarachas
si
te
disparo.te
agachas
pisa
pisa
Steps
on
cockroaches,
if
I
shoot
you,
you
duck,
step
step
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.