Paroles et traduction TREN LOKOTE - Malandres
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
Me
llaman
loco
y
entre
más
viejo
me
hago
más
loco,
They
call
me
crazy
and
the
older
I
get
the
crazier
I
get,
Quieres
contarme
cosas
de
la
calle
wey
apoco,
You
want
to
tell
me
things
about
the
street,
man,
really,
Desde
los
90
el
corte
de
cabello
a
coco,
Since
the
90s
the
coconut
haircut,
Quemando
cannabidol,
enrollado
en
un
blunt
de
choco.
Burning
cannabidiol,
rolled
in
a
blunt
of
choco.
Quiero
un
ganando
respeto
mi
persona
y
mis
acciones,
I
want
a
winning
respect
for
my
person
and
my
actions,
Después
trece
segundos
para
unirme
a
los
chingones,
In
thirteen
seconds
to
join
the
big
shots,
Conocí
muy
bien
la
calle,
se
de
amigos
y
traiciones,
I
knew
the
streets
very
well,
I
know
friends
and
betrayals,
Adicciones,
maldiciones,
pisto
y
viejas
sin
calzones.
Addictions,
curses,
booze
and
girls
without
panties.
Diez
años
de
rapero,
veinte
de
pandillero,
Ten
years
of
a
rapper,
twenty
of
a
gangster,
Bandolero
haciendo
gritar
culeros
con
el
filero,
A
bandit
making
screamers
with
the
filer,
Sin
ella
me
desespero,
comprimidas
o
en
gotero,
Without
it
I'm
desperate,
compressed
or
in
a
dropper,
Compañero
toda
la
banda
anda
bajo
cero.
Friend
the
whole
gang
is
below
freezing.
Salgo
para
el
barrio
y
wacho
que
todo
ha
cambiado,
I
go
out
to
the
neighborhood
and
see
that
everything
has
changed,
Cualquier
morro
saca
el
cuete,
ya
no
hay
tiros
de
a
parados,
Any
kid
pulls
out
the
gun,
there
are
no
more
stopped
shots,
El
bato
castroso
y
rata
dice
el
wey
que
está
amparado
The
mean
and
ratty
guy
says
the
dude
is
protected
Y
que
es
amigo
del
amigo
del
amigo
de
un
vecino.
And
that
he
is
a
friend
of
a
friend
of
a
friend
of
a
neighbor.
La
calle
enseña
lo
que
debes
de
saber,
The
street
teaches
you
what
you
need
to
know,
Podrás
ganar,
pero
a
veces
vas
a
perder,
You
can
win,
but
sometimes
you'll
lose,
Solo
comparto
lo
que
me
toco
aprender,
I
only
share
what
I
had
to
learn,
Malandro
firme
para
el
que
quiera
joder.
A
true
hoodlum
for
anyone
who
wants
to
f*ck.
Zafado,
otros
dicen
que
estoy
bien
zafado
Crazy,
others
say
I'm
crazy
Con
mi
paño
azul
planchado
y
mi
cholita
por
un
lado,
With
my
blue
handkerchief
pressed
and
my
chola
by
my
side,
Con
su
carita
bonita
y
sus
ojitos
colorados.
With
her
pretty
face
and
her
red
eyes.
Tumbado
y
bien
pelón,
facha
de
malandrón,
Laid
back
and
bald,
with
the
look
of
a
thug,
Llega
la
pinche
chota
y
me
hacen
una
revisión,
The
damn
cops
come
and
give
me
a
check,
Creo
que
el
oficial
es
joto,
me
está
sobando
los
huevos,
I
think
the
officer
is
gay,
he's
groping
my
balls,
Lo
que
está
buscando
es
droga
y
yo
la
cargo
en
el
cerebro.
What
he's
looking
for
is
drugs
and
I
carry
them
in
my
brain.
Tengo
homies
en
prisión
por
mi
homicidio
y
portación,
I
have
homies
in
prison
for
my
homicide
and
carrying,
Callejón
que
marcan
la
busqueis
de
importación,
Alleyways
that
mark
the
search
for
importation,
Me
distingo
de
los
otros
porque
lo
hago
con
pasión,
I
stand
out
from
the
others
because
I
do
it
with
passion,
Voy
rayando
frases
inmortales
por
cada
canción.
I'm
writing
immortal
phrases
for
every
song.
Tengo
homies
en
prisión
por
mi
homicidio
y
portación,
I
have
homies
in
prison
for
my
homicide
and
carrying,
Callejón
que
marcan
la
busqueis
de
importación,
Alleyways
that
mark
the
search
for
importation,
Me
distingo
de
los
otros
porque
lo
hago
con
pasión,
I
stand
out
from
the
others
because
I
do
it
with
passion,
Voy
rayando
frases
inmortales
por
cada
canción.
I'm
writing
immortal
phrases
for
every
song.
La
calle
enseña
lo
que
debes
de
saber,
The
street
teaches
you
what
you
need
to
know,
Podrás
ganar,
pero
a
veces
vas
a
perder,
You
can
win,
but
sometimes
you'll
lose,
Solo
comparto
lo
que
me
toco
aprender,
I
only
share
what
I
had
to
learn,
Malandro
firme
para
el
que
quiera
joder.
A
true
hoodlum
for
anyone
who
wants
to
f*ck.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.