TREN LOKOTE - Mi Lokita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TREN LOKOTE - Mi Lokita




Mi Lokita
My Crazy Little Girl
Mija, está canción es para ti.
My girl, this song is for you.
Vengo por ti, pa′ llevarte lejos de aquí.
I'm coming for you, to take you far away from here.
Que tranza mija, platiquemos un poco quiero saber que hiciente para
What's up, my girl, let's talk a little bit I want to know what you did to
Tenerme tan loco,
Drive me so crazy,
Serán nuestro secretos cuando apagamos el foco,
Our secrets will be when we turn off the lights,
Cuando te beso con fuerza mientras te beso y te toco
When I kiss you hard as I kiss you and touch you
Pueden ser tus ojos o el sabor de tu boca,
It could be your eyes or the taste of your mouth,
Un loco no puede estar completo sin su loca,
A madman cannot be complete without his crazy girl,
Pa' toda la vida eres la perfecta,
For the rest of my life you are the perfect one,
Eres solo mía, loquita me complementas.
You are only mine, my little crazy girl, you complete me.
Pienso en tantas cosas mamacita no es por nada,
I think about so many things, baby, it's not for nothing,
Quiero irme contigo lejos mandar todo a la chingada y una vez que
I want to go away with you, send everything to hell and once we
Estemos solos,
Are alone,
Calmamos nuestras ganas quiero
We calm our desires, I want to
Hacer un trio contigo y con la marihuana.
Make a threesome with you and with marijuana.
Contigo a mi lado ya nada es como antes,
With you by my side, nothing is like before,
Por estos instantes la neta me lates,
For these moments, I really love you,
Quiero estar contigo hasta que debamos partir y
I want to be with you until we have to leave and
Si volviera yo a nacer te volvería a buscar a ti
If I were to be born again, I would look for you again
Bonita, eres tu lo que buscaba la chispa de alegría que mi vida
Pretty girl, you are what I was looking for, the spark of joy that my life
Necesitaba, lokita debes de ser consciente
Needed, crazy girl, you should be aware
Que ya vives muy dentro de mis sueños y mi mente
That you already live deep within my dreams and my mind
Bonita eres lo que buscaba la chispa de alegría que mi vida
Pretty girl, you are what I was looking for, the spark of joy that my life
Necesitaba, lokita debes de ser consciente
Needed, crazy girl, you should be aware
Que ya vives muy dentro de mis sueños y mi mente
That you already live deep within my dreams and my mind
Acabamos cansados cuando amanece,
We end up tired when dawn breaks,
Me complace tu sonrisa saber que me perteneces, tengo planes en mente,
Your smile pleases me, knowing that you belong to me, I have plans in mind,
Más no se que te parecen besar todo
But I don't know what you think of it
Tu cuerpo, amor, hacerte mia mil veces
Kissing all your body, love, making you mine a thousand times
Desde el suelo puedo llevarte hasta el cielo,
From the ground I can take you to heaven,
Quieres caricias o que te jale del pelo,
Do you want caresses or me to pull your hair,
Beber la miel de tus labios que me emborracha,
Drink the honey from your lips that intoxicates me,
Voy hacer que grites fuerte y que nomás la luna waches
I'm going to make you scream loud and let only the moon watch
Hola, aquí esta un cholo pa′ esa chola.
Hey, here's a cholo for that chola.
A donde vas de noche tan bonita, buena y sola,
Where are you going out tonight looking so pretty, good and alone,
Que no ves que en la calle habemos mucho
Don't you see that there are many of us in the street
Maleante, si te descuidas niña un día voy a robarte
Thugs, if you're careless girl one day I'm going to steal you
Hola aquí esta un cholo pa' esa chola.
Hey, here's a cholo for that chola.
A donde vas de noche tan Bonita,
Where are you going tonight so pretty,
Buena y sola que no ves que en la calle habemos
Good and alone, don't you see that in the street there are
Mucho maleante, si te descuidas niña un día voy a robarte
Many thugs, if you're careless girl one day I'm going to steal you
Bonita eres lo que buscaba,
Pretty girl, you are what I was looking for,
La chispa de alegría que mi vida necesitaba,
The spark of joy that my life needed,
Lokita debes de ser consciente que ya
Crazy girl, you should be aware that already
Vives muy dentro de mis sueños y mi mente.
You live deep within my dreams and my mind.
Bonita eres tu lo que buscaba,
Pretty girl, you are what I was looking for,
La chispa de alegría que mi vida necesitaba,
The spark of joy that my life needed,
Lokita debes de ser consciente que ya
Crazy girl, you should be aware that already
Vives muy dentro de mis sueños y mi mente.
You live deep within my dreams and my mind.





Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.