Paroles et traduction TREN LOKOTE - Rolando
Viva
mi
tierra
mexica,
mi
clika,
te
lika,
firmece,
enjalese
omplica
Да
здравствует
моя
мексиканская
земля,
моя
банда,
тебе
нравится,
укрепляйся,
присоединяйся
Sí
aquí
no
se
aplica,
Если
здесь
это
не
прокатит,
Calquiera
le
brinca,
soy
cholo,
loco,
no
rolo
con
maricas.
Любой
вскочит,
я
чоло,
псих,
не
вожусь
с
педиками.
En
el
barrio
diario
pleito
con
contrarios
son
varios
В
районе
каждый
день
драки
с
противниками,
их
много
Bravos,
solo
en
el
escenario,
se
pone
pesado
por
mí
vecindario
Крутых,
только
на
сцене,
становится
жарко
в
моем
районе
La
banda
carga
un
cuete
y
un
rosario,
Банда
носит
пушку
и
четки,
Huele
a
calavera
cuando
hay
balacera
se
calienta
la
Пахнет
смертью,
когда
перестрелка,
накаляется
Acera
y
la
pandilla
entera
la
baisa
mañanera
con
mi
compañera,
Тротуар,
и
вся
банда,
утренняя
добыча
с
моей
подругой,
Mi
loca,
mi
cholera,
besarte
quisiera.
Моя
сумасшедшая,
моя
холера,
хочу
тебя
поцеловать.
Legal,
acá
en
el
arsenal
puro
carnal
Легально,
здесь,
в
арсенале,
чисто
братаны
Quieres
conocer
la
calle
paga
el
13
entra
y
sal,
Хочешь
узнать
улицу,
плати
13,
входи
и
выходи,
Que
yo
andaba
de
vago
desde
que
estaba
morral
Ведь
я
был
бродягой
с
тех
пор,
как
был
мальчишкой
Señor
en
esta
jungla
líbrame
de
todo
mal.
Господи,
в
этих
джунглях
избавь
меня
от
всякого
зла.
Quiero
fumar
marihuana
en
el
barrio
diario,
Хочу
курить
марихуану
в
районе
каждый
день,
Para
que
apeste
a
cannabis
el
vecindario,
Чтобы
каннабисом
провоняло
весь
район,
Andar
rolando
con
mi
bando
de
este
lado
bajo
Кататься
со
своей
бандой
по
этой
стороне
внизу
Donde
rimar
para
los
barrios
se
hizo
mi
trabajo.
Где
рифмовать
для
районов
стало
моей
работой.
No
somos
muchos
tampoco
somos
pocos
Нас
не
много,
но
и
не
мало
Lo
unico
se
que
somos
puro
pinche
loco
Moder
focker
Единственное,
что
я
знаю,
мы
все
чертовски
сумасшедшие,
Mother
fucker
Los
perros
no
ladran,
atacan
Собаки
не
лают,
они
кусают
Traigo
una
nueve
nueva
para
ver
si
no
se
aplacan
У
меня
есть
новая
девятка,
посмотрим,
не
угомонятся
ли
они
Cada
madrugada
la
banda
anda
bien
drogada,
Каждое
утро
банда
под
кайфом,
Anestesiada
con
el
train
cortas
y
recortadas
Обезболенная
травой,
короткими
и
обрезанными
Narices
un
polvo
de
adas
la
quijada
bien
Носы,
пыль
фей,
челюсть
заклинило,
Trabada,
la
pípila
dilatada
taba
buena
la
lavada
Зрачки
расширены,
хороша
была
промывка
Cómo
ves
para
el
estrés
me
fumo
dos
tres
todo
el
mes
Как
видишь,
от
стресса
я
курю
два-три
весь
месяц
Pero
está
vez
nomás
lo
que
es
Но
в
этот
раз
только
то,
что
есть
Pues
que
chigados
me
ves
Ну
и
какого
хрена
ты
на
меня
смотришь
No
confundas
mi
sencillez
con
pendejes
Не
путай
мою
простоту
с
тупостью
Si
no
quieres
terminar
con
tu
puta
cara
en
mi
cortes,
pues
Если
не
хочешь
закончить
со
своей
чертовой
рожей
на
моем
ноже,
то
Me
gusta
rolar
por
el
barrio
fumando
la
grifa
trucha
con
la
tira
Мне
нравится
кататься
по
району,
курить
левую
траву
с
копами
En
calles
de
mi
vecindario
el
humo
del
canabis
diario
se
respira
На
улицах
моего
района
ежедневно
вдыхается
дым
каннабиса
Por
eso
es
que
traigo
un
ladrillo
de
una
mota
que
pega
como
martillo
Поэтому
у
меня
есть
кирпич
травы,
которая
бьет
как
молот
Quemando
la
yesca
seguro
es
veneno
si
apesta
a
miados
de
zorrillo
Жгу
трут,
это
точно
яд,
если
воняет
мочой
скунса
Quiero
fumar
marihuana
en
el
barrio
diario
Хочу
курить
марихуану
в
районе
каждый
день,
Para
que
apeste
a
cannabis
el
vecindario
Чтобы
каннабисом
провоняло
весь
район,
Andar
rolando
con
mi
bando
de
este
lado
bajo
Кататься
со
своей
бандой
по
этой
стороне
внизу
Donde
rimar
para
los
barrios
se
hizo
mi
trabajo.
Где
рифмовать
для
районов
стало
моей
работой.
Quiero
fumar
marihuana
en
el
barrio
diario
Хочу
курить
марихуану
в
районе
каждый
день,
Para
que
apeste
a
cannabis
el
vecindario
Чтобы
каннабисом
провоняло
весь
район,
Andar
rolando
con
mi
bando
de
este
lado
bajo
Кататься
со
своей
бандой
по
этой
стороне
внизу
Donde
rimar
para
los
barrios
se
hizo
mi
trabajo.
Где
рифмовать
для
районов
стало
моей
работой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.