Paroles et traduction Treo - De Ti Me Enamore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti Me Enamore
De Ti Me Enamore
No
sabia
que
me
iba
a
enamorar
I
didn't
know
I'd
fall
so
in
love
De
ti
tan
locamente
With
you,
so
madly
Como
un
niño
inocente
Like
an
innocent
child
Fue
la
pasion
o
suerte
Was
it
passion
or
luck
Lo
que
me
hizo
tenerte
That
made
me
have
you
Y
si
tu
ahora
que
eres
mia
And
if
you
are
mine
now
Y
mientras
mas
te
amooo
And
as
I
love
you
more
Y
mientras
mas
soñamos
And
as
we
dream
more
Si
tu
te
vas
te
llamo
If
you
leave,
I'll
call
you
Si
tu
no
estas
que
hago
If
you're
not
here,
what
will
I
do
Y
varios
mensajitos
te
voy
a
mandar
And
I'll
send
you
several
messages
Diciendote
que
nunca
me
vas
a
olvidar
Telling
you
that
you'll
never
forget
me
Que
yo
simplemente
el
que
te
va
a
adorar
That
I'm
simply
the
one
who
will
adore
you
Yo
quiero
que
a
este
loco
tu
puedas
amar
I
want
you
to
love
this
crazy
man
Pa
que
poquito
a
poco
se
haga
realidad
So
that
little
by
little
it
will
come
true
El
sueño
de
tenerte
y
no
buscarte
mas
The
dream
of
having
you
and
not
looking
for
you
anymore
De
ti
yo
me
enamore
I
fell
in
love
with
you
No
sé
a
que
hora
o
porque
I
don't
know
when
or
why
Solo
sé
que
no
aguante
I
just
know
that
I
couldn't
take
it
anymore
Y
de
ti
me
enamore
And
I
fell
in
love
with
you
De
ti
yo
me
enamore
I
fell
in
love
with
you
No
sé
a
que
hora
o
porque
I
don't
know
when
or
why
Solo
sé
que
no
aguante
I
just
know
that
I
couldn't
take
it
anymore
Y
de
ti
me
enamoré
And
I
fell
in
love
with
you
Yo
quiero
que
me
quieras
querer
I
want
you
to
love
me
back
Pa
hacerte
feliz
de
una
vez
To
make
you
happy
once
and
for
all
Porque
de
ti
me
enamoré
Because
I
fell
in
love
with
you
Me
enamoré
de
ti
baby
tan
locamente
I
fell
in
love
with
you
baby
so
madly
Te
quiero
para
mi
indiscutiblemente
I
want
you
for
me
indisputably
No
quiero
que
te
vayas
sin
plan
de
repente
I
don't
want
you
to
leave
without
a
plan
No
creo
en
casualidad
mucho
menos
en
suerte
I
don't
believe
in
coincidence,
much
less
in
luck
Tu
eres
para
mi,
yo
soy
para
ti
You
are
for
me,
I
am
for
you
No
quiero
que
te
vayas
baby
ven
quedate
aqui
I
don't
want
you
to
go
away
baby
come
stay
here
Fue
que
me
enamoré
It
was
that
I
fell
in
love
Lo
que
me
ilusioné
What
I
got
excited
about
Quedate
conmigo
no
te
quisiera
perder
Stay
with
me,
I
don't
want
to
lose
you
De
ti
yo
me
enamore
I
fell
in
love
with
you
No
sé
a
que
hora
o
porque
I
don't
know
when
or
why
Solo
sé
que
no
aguante
I
just
know
that
I
couldn't
take
it
anymore
Y
de
ti
me
enamore
And
I
fell
in
love
with
you
De
ti
yo
me
enamore
I
fell
in
love
with
you
No
sé
a
que
hora
o
porque
I
don't
know
when
or
why
Solo
sé
que
no
aguante
I
just
know
that
I
couldn't
take
it
anymore
Y
de
ti
me
enamore
And
I
fell
in
love
with
you
Yo
quiero
que
me
quieras
querer
I
want
you
to
love
me
back
Pa
hacerte
feliz
de
una
vez
To
make
you
happy
once
and
for
all
Porque
de
ti
me
enamoré
Because
I
fell
in
love
with
you
Tu
eres
para
mi,
yo
soy
para
ti
You
are
for
me,
I
am
for
you
No
quiero
que
te
vayas
baby
ven
quedate
aqui
I
don't
want
you
to
go
away
baby
come
stay
here
Fue
que
me
enamoré
It
was
that
I
fell
in
love
Lo
que
me
ilusioné
What
I
got
excited
about
Quedate
conmigo
no
te
quisiera
perder
Stay
with
me,
I
don't
want
to
lose
you
De
ti
yo
me
enamore
I
fell
in
love
with
you
No
sé
a
que
hora
o
porque
I
don't
know
when
or
why
Solo
sé
que
no
aguante
I
just
know
that
I
couldn't
take
it
anymore
Y
de
ti
me
enamore
And
I
fell
in
love
with
you
De
ti
yo
me
enamore
I
fell
in
love
with
you
No
sé
a
que
hora
o
porque
I
don't
know
when
or
why
Solo
sé
que
no
aguante
I
just
know
that
I
couldn't
take
it
anymore
Y
de
ti
me
enamore
And
I
fell
in
love
with
you
Yo
quiero
que
me
quieras
querer
I
want
you
to
love
me
back
Pa
hacerte
feliz
de
una
vez
To
make
you
happy
once
and
for
all
Porque
de
ti
me
enamoré
Because
I
fell
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Rondon, Daniel Garcia, Danny Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.