TREY - So, So Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TREY - So, So Bad




Sunrise said you were leaving town
Санрайз сказала, что ты уезжаешь из города.
No, I didn′t know that you were feeling that now
Нет, я не знал, что ты чувствуешь это сейчас.
You headed back to the world where you fell in love
Ты вернулся в тот мир, где влюбился.
But I miss your body so, so bad
Но я так сильно скучаю по твоему телу.
And I miss the way that your hand felt wrapped in mine
И я скучаю по тому, как твоя рука сжимала мою.
And I miss the way you were wrapped inside my mind
И я скучаю по тому, как ты была окутана в моем сознании.
And I can't take back the words that I said
И я не могу взять свои слова обратно,
But I miss you so, so, so bad
Но я так сильно скучаю по тебе.
The nearest shade to you right now
Ближайшая тень к тебе прямо сейчас
Is some sort of deep deep deep blue
Это какая то глубокая глубокая глубокая синева
My passenger seat headrest has never felt this empty
Подголовник моего пассажирского сиденья еще никогда не был таким пустым
And I wish you hadn′t left me feeling so pathetically empathetic on your apathy
И я жалею, что ты оставил меня с таким трогательным сочувствием к своей апатии.
But I miss the way that your hand felt wrapped in mine
Но я скучаю по тому, как твоя рука сжимала мою.
And I miss the way you were wrapped inside my mind
И я скучаю по тому, как ты была окутана в моем сознании.
And I can't take back the words that I said
И я не могу взять свои слова обратно,
But I miss you so, so, so, so, so bad
Но я так скучаю по тебе, так, так, так сильно ...
And I miss the way you were joyful all the time
И я скучаю по тому, как ты была радостна все это время.
And the way that your words were stuck inside my mind
И то, как твои слова застряли у меня в голове.
And I'm on my way, yeah i′m coming back for you
И я уже в пути, да, я возвращаюсь за тобой.
Yeah I still love you
Да я все еще люблю тебя
And I hope I can take this back
И я надеюсь, что смогу взять свои слова обратно.
I hope you can handle that
Надеюсь, ты справишься с этим.





Writer(s): Ernest Brockman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.