Paroles et traduction TRF - BOY MEETS GIRL (DANCE 12" MIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOY MEETS GIRL (DANCE 12" MIX)
BOY MEETS GIRL (DANCE 12" MIX)
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
それぞれの
あふれる想いにきらめきと
Boy
meets
girl
The
overflowing
thoughts
of
each
other,
sparkling
with
瞬間を見つけてる
星降る夜の出会いがあるよに...
Finding
the
moment
like
a
meeting
on
a
starry
night...
Boy
meets
girl
あの頃は
いくつものドアをノックした
Boy
meets
girl
Back
then,
I
knocked
on
many
doors
あざやかに描かれた
虹のドアをきっと見つけだしたくて...
The
vividly
drawn
rainbow
door
I
would
definitely
find
it...
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
夜明けまで歌ってた
あなたが得意な
sweet
love
song
You
sang
until
dawn
your
favorite
sweet
love
song
やけに思い出しちゃって
スーツケースに入れとこう
I
miss
it
terribly
so
put
it
in
the
suitcase
旅立ちを決めたのは
勢いだけじゃないから
I
decided
to
leave
because
it's
not
just
about
the
momentum
あなたと過ごした日は
20世紀で最高の出来事!
The
days
I
spent
with
you
are
the
best
things
that
happened
in
the
20th
century!
Boy
meets
girl
出会いこそ
人生の宝探しだね
Boy
meets
girl
Meeting
is
a
treasure
hunt
of
life
少年はいつの日か
少女の夢必ず見つめる
The
boy
will
one
day
definitely
look
at
the
girl's
dream
Boy
meets
girl
輝いた
リズム達が踊り出してる
Boy
meets
girl
The
rhythms
that
shone
start
dancing
朝も昼も夜も風が南へと
心をときめかせている
Morning,
noon
and
night
the
wind
blows
south,
my
heart
pounding
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
Boy
meets
girl
輝いた
リズム達が踊り出してる
Boy
meets
girl
The
rhythms
that
shone
start
dancing
朝も昼も夜も風が南へと
心をときめかせている
Morning,
noon
and
night
the
wind
blows
south,
my
heart
pounding
安らぎが欲しかった
誇れる場所が欲しかった
I
wanted
comfort,
I
wanted
a
place
to
be
proud
of
だけど大切なのは
あなたとあの日
出会えたことね
But
what's
important
is
meeting
you
that
day
Boy
meets
girl
それぞれの
あふれる想いにきらめきと
Boy
meets
girl
The
overflowing
thoughts
of
each
other,
sparkling
with
瞬間を見つけてる
星降る夜の出会いがあるよに...
Finding
the
moment
like
a
meeting
on
a
starry
night...
Boy
meets
girl
あの頃は
いくつものドアをノックした
Boy
meets
girl
Back
then,
I
knocked
on
many
doors
あざやかに描かれた
虹のドアをきっとみつけて
The
vividly
drawn
rainbow
door
I
would
definitely
find
心をときめかせている
My
heart
pounding
Boy
meets
girl
出会いこそ
人生の宝探しだね
Boy
meets
girl
Meeting
is
a
treasure
hunt
of
life
少年はいつの日か少女の夢必ず見つめる
The
boy
will
one
day
definitely
look
at
the
girl's
dream
Boy
meets
girl
輝いた
リズム達が踊り出してる
Boy
meets
girl
The
rhythms
that
shone
start
dancing
朝も昼も夜も風が南へと
心をときめかせている
Morning,
noon
and
night
the
wind
blows
south,
my
heart
pounding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.