TRF - Meltin'you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TRF - Meltin'you




Meltin'you
Растапливая тебя
時間に追われてる二人
Время гонится за нами обоими
コミュニケーション電話ばかり
Общение лишь по телефону
恋しさ伝えきれない
Не могу передать всю свою тоску
途切れがちな携帯の電波(WAVE)
Прерывающийся сигнал мобильной связи (WAVE)
(Just midnight, I want your whisper)
(Ровно в полночь, я хочу слышать твой шепот)
ソファーに独り もたれて
Один на диване, откинувшись назад
(But can hear, Only hard rain drops)
(Но слышу лишь, сильные капли дождя)
切なさが部屋中に
Грусть заполняет всю комнату
Like a candle and I meltin′ you
Словно свеча, я растапливаю тебя
あなたへの想い
Мои чувства к тебе
赤い赤い炎になる
Превращаются в ярко-красное пламя
Never go out and more meltin' you
Никогда не погасну и буду растапливать тебя все сильнее
逢えない ため息
Вздохи от того, что мы не вместе
愛しさに また火をつける
Снова разжигают огонь любви
突然 車を飛ばして
Неожиданно, примчавшись на машине
来てくれた 優しさに
В ответ на твою нежность
思わず あふれて
Невольно слезы хлынули из глаз
抱きついた 胸が温かい
Обнял тебя, так тепло на душе
(Just midnight, Precious love moment)
(Ровно в полночь, драгоценный момент любви)
今日も雨が降ってる
И сегодня идет дождь
(But can hear, Only your heart beat)
(Но слышу лишь, биение твоего сердца)
甘い波部屋中に
Сладкая волна наполняет комнату
Like a candle and I meltin′ you
Словно свеча, я растапливаю тебя
包まれてるだけで
Просто находясь в твоих объятиях
強がりが溶けて消えてく
Моя бравада тает и исчезает
Never go out and more meltin' you
Никогда не погасну и буду растапливать тебя все сильнее
あなたの香りが
Твой аромат
柔らかな眠り誘うよ
Манит меня в нежный сон
抱えてる Back ground
У нас разный Back ground
違う二人が
Мы такие разные,
出逢えた奇跡を信じたら
Если поверить в чудо нашей встречи
埋められる Time lag
Мы преодолеем Time lag
未来はきっと
Наше будущее, несомненно,
燃え尽きることのない Flame
Будет вечным пламенем Flame
静かに熱く...
Тихо и горячо...
Like a candle and I meltin' you
Словно свеча, я растапливаю тебя
あなたへの想い
Мои чувства к тебе
赤い赤い炎になる
Превращаются в ярко-красное пламя
Never go out and more meltin′ you
Никогда не погасну и буду растапливать тебя все сильнее
逢えない ため息
Вздохи от того, что мы не вместе
愛しさに また火をつける
Снова разжигают огонь любви





Writer(s): 原 一博, 牧穂 エミ, 原 一博, 牧穂 エミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.