TRF - Sign of the innocence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TRF - Sign of the innocence




Sign of the innocence
Sign of the innocence
うわの空でキスされながら 君が少年だった頃を
As you kissed me in a daze, I imagined you as a boy
想像した 裸の脚 風に吹かれ
Your naked legs blowing in the wind
膝についた砂を払うと星の匂い嗅いだ気がした
As you brushed the sand off your knees, I thought I could smell the stars
君の可憐な魂に触れているようさ
It feels like I am touching your lovely soul
Sign of the Innocence 夏の果てへあの日君が投げたフリスビー
Sign of the Innocence, the Frisbee you threw that summer's end
何度夢につまずいてもあの青空を飛び続けてる
No matter how many times I trip in my dreams, I keep flying in that blue sky
街の上に止まってる雲に競技場の明かりが映る
The clouds hanging over the city reflect the lights of the stadium
風が吹くたび歓声の波が届く
Every time the wind blows, I can hear the waves of cheers
君に逢うまでそんなふうに世界中から取り残され
Before I met you, I felt left out from the rest of the world
世界の外で生きている気持ちがしていた
Like I was living outside the world
Sign of the Innocence 空を過ぎる隕石みたいに孤独な
Sign of the Innocence, lonely like a meteorite flying through the sky
君の夢は成功ではなくて少年でいること
Your dream is not about success, but about staying a boy
Sign of the Innocence 夏の果てへあの日君が投げたフリスビー
Sign of the Innocence, the Frisbee you threw that summer's end
どんな人に君がなってもあの青空を飛び続けてる
No matter who you become, I will keep flying in that blue sky
少年の憧れがいつまでも消えぬように
So that the boy's dream will never fade away
この星の片隅で密やかに続いている Quiet Revolution
Quiet Revolution, continuing secretly in this corner of the star
誠実って言葉を聞くとなぜこんなに哀しくなるの
Why do I feel so sad when I hear the word "integrity"?
君がはにかむ時見せるその笑顔に似て
It's like the smile you show when you're shy
Sign of the Innocence 空を過ぎる隕石みたいに孤独な
Sign of the Innocence, lonely like a meteorite flying through the sky
君の夢は成功ではなくて少年でいること
Your dream is not about success, but about staying a boy
Sign of the Innocence 夏の果てへあの日君が投げたフリスビー
Sign of the Innocence, the Frisbee you threw that summer's end
傷だらけで色あせてもあの青空を飛び続けてる
Even if it's scratched and faded, I'll keep flying in that blue sky
清潔な魂が透明な水のように
Your pure soul shines through your gaze, like clear water
眼差しにあふれてるそのシャツに透けて見える
Appearing through the shirt
少年の憧れがいつまでも消えぬように
So that the boy's dream will never fade away
この星の片隅で密やかに続いている Quiet Revolution
Quiet Revolution, continuing secretly in this corner of the star





Writer(s): 売野 雅勇, 朝本 浩文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.