Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街を通り抜けて星空を眺める
Strolling
through
the
city
streets
and
gazing
up
at
the
starry
sky
生まれたての愛臆病なかけひき
Our
love
was
born
anew,
marked
by
cautious
flirting
幼い思い出をずっと忘れてる
We've
long
forgotten
our
youthful
memories
可愛げのない言葉をつぶやく
Unlovable
words
slip
from
our
lips
嘘が溢れていた夢が隠れていた
Lies
were
abundant,
dreams
were
concealed
空が曇っていた涙隠していた
The
sky
was
overcast,
hiding
our
tears
今まで気づかずに遠くを見ていた
Until
now,
I
had
been
unaware,
my
gaze
fixed
on
distant
horizons
優しさと強さあなたは知ってる
You
possess
both
kindness
and
strength
人の波の中で君と巡り会った
Amongst
the
throngs
of
people,
I
stumbled
upon
you
Onlyyouあなただけ悲しみもなにもかも
Only
you,
my
love,
can
fill
the
void
of
sorrow
and
emptiness
きっと伝えたいはじめてのYou're
one
and
only
Surely,
I
wish
to
convey
this,
my
first
realization
of
your
uniqueness
きっとあげるもの何も捜せられない
I
can
find
nothing
worthy
of
giving
you
もし言葉にするならI
love
you
and
trust
you
If
I
were
to
put
it
into
words,
it
would
be
"I
love
and
trust
you"
月夜に照らされて二人の影かさなる
Under
the
moonlight,
our
two
shadows
intertwine
時は永遠に二人を守ってる
Time
stands
still,
eternally
protecting
our
bond
夢が隠れていた涙隠していた
Dreams
were
concealed,
tears
were
hidden
away
Onlyyou世界中喜びもなにもかも
Only
you,
my
love,
bring
me
joy
and
fulfillment
そっと教えたいはじめてのYou're
one
and
only
Let
me
gently
whisper
this,
my
first
acknowledgment
of
your
uniqueness
明日見えるもの何もわからないけど
Though
the
path
ahead
remains
shrouded
in
uncertainty
もし言葉にするならI
love
you
and
trustyou
If
I
were
to
put
it
into
words,
it
would
be
"I
love
and
trust
you"
Only
youあなただけ悲しみもなにもかも
Only
you,
my
love,
can
fill
the
void
of
sorrow
and
emptiness
きっと伝えたいはじめてのYou're
one
and
only
Surely,
I
wish
to
convey
this,
my
first
realization
of
your
uniqueness
きっとあげるもの何も捜せられない
I
can
find
nothing
worthy
of
giving
you
もし言葉にするならI
love
you
and
trust
you
If
I
were
to
put
it
into
words,
it
would
be
"I
love
and
trust
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉
Album
THE LIVE
date de sortie
11-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.