Paroles et traduction TRF - frisky a GO-GO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
frisky a GO-GO!
Резвый a GO-GO!
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
T
to
the
R
to
the
F
to
the
TRF
T
к
R
к
F
к
TRF
Needs
your
kissin′
Need
U
everywhere
Нужен
твой
поцелуй,
Нужна
ты
везде
E
to
the
S
to
the
C
to
the
K
& Y
E
к
S
к
C
к
K
& Y
Needs
your
singin'
Need
U
everynight
Нужно
твое
пение,
Нужна
ты
каждую
ночь
Everbody,
shake
it
up.
Все,
встряхнитесь.
Everbody,
drop
the
bomb.
Все,
сбросьте
бомбу.
Everbody,
funk
it
up.
Все,
зажгите.
Everbody,
clappin′
wiz
the
beat.
Все,
хлопайте
в
такт.
What
are
you
really
want?
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь?
Is
that
all
really
want?
Это
все,
чего
ты
хочешь?
I've
got
do
what
I
got
do,
Here
it
comes.
all
right!!
Я
должен
делать
то,
что
должен,
Вот
оно.
Хорошо!!
Wow
そう、ここは
flexibleなスペース
Вау,
да,
это
гибкое
пространство
パンクしちゃうからねっ
たまにはcomplexはずして
Может
взорваться,
так
что
иногда
сбрасывай
комплексы
スポイルされなきゃ
踏み込めない
Если
не
избалуешься,
не
сможешь
шагнуть
вперед
"Destination"みつけて
君をさらっていこう
Найду
"Место
назначения"
и
украду
тебя
ブレーキかけないで
歩きまわってみてみてごらん
Не
тормози,
попробуй
побродить
вокруг
I
know,
you'll
feel
like
brand
new
one!
Знаю,
ты
почувствуешь
себя
совершенно
новой!
不確かな日常
それでも生きてく
Неопределенная
повседневность,
но
мы
все
равно
живем
Half-timeもある
まだまだイケてる
Бывает
и
перерыв,
но
мы
все
еще
в
порядке
どんどん
ハダカになってく
カンジあおう
Давай
почувствуем,
как
мы
становимся
все
более
открытыми
ブレーキかけないで
歩きまわってみてごらん
Не
тормози,
попробуй
побродить
вокруг
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
Yeah!
uh
LaLaLa
frisky
a
GO-GO-GO!!
Да!
uh
LaLaLa
резвый
a
GO-GO-GO!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, Dj Koo, yuki, dj koo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.