Paroles et traduction Trim - Still Waters (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Waters (Live)
Тихая заводь (Live)
Perfect
covers,
spotless
sheets
Идеальные
покрывала,
белоснежные
простыни
Good
night
kisses,
our
eyes
don't
meet
Поцелуи
на
ночь,
наши
глаза
не
встречаются
Sideways
glances,
spoilt
chances
Взгляды
украдкой,
упущенные
возможности
I
take
off
my
disguise,
but
it's
met
with
a
goodnight
Я
снимаю
маскировку,
но
в
ответ
лишь
пожелание
спокойной
ночи
(But
then
it)
All
comes
back
to
how
I
thought
it
ought
to
be
(Но
потом)
Все
возвращается
к
тому,
как,
по
моему
мнению,
должно
быть
(And
then
it)
All
comes
back
to
how
I
thought
it
ought
to
be
(И
затем)
Все
возвращается
к
тому,
как,
по
моему
мнению,
должно
быть
Because
these
still
waters,
they
run
deep
Потому
что
в
тихой
заводи...
And
time
can't
change
the
tide
И
время
не
может
повернуть
вспять
I
tread
lightly,
it's
not
the
time
Я
ступаю
осторожно,
время
еще
не
пришло
Just
a
ripple,
it's
still
not
the
time
Лишь
рябь
на
воде,
еще
не
время
I
come
out
from
the
shadows
to
be
Я
выхожу
из
тени,
чтобы
снова
Hung
up
on
the
gallows
once
again
Оказаться
повешенным
на
виселице
(But
then
it)
All
comes
back
to
how
I
thought
it
ought
to
be
(Но
потом)
Все
возвращается
к
тому,
как,
по
моему
мнению,
должно
быть
(And
then
it)
All
comes
back
to
how
I
thought
it
ought
to
be
(И
затем)
Все
возвращается
к
тому,
как,
по
моему
мнению,
должно
быть
Because
these
still
waters,
they
run
deep
Потому
что
в
тихой
заводи...
And
time
can't
change
the
tide
И
время
не
может
повернуть
вспять
More
than
flesh,
more
than
soul
Больше,
чем
плоть,
больше,
чем
душа
More
than
spirit.
This
holy
union
makes
me
whole
Больше,
чем
дух.
Этот
священный
союз
делает
меня
целым
Water
rise,
buckled
dambs,
nothing's
gonna
stop
this
tide!
Вода
поднимается,
прорывает
дамбы,
ничто
не
остановит
этот
поток!
More
than
flesh,
more
than
soul
Больше,
чем
плоть,
больше,
чем
душа
More
than
spirit.
This
holy
union
makes
me
whole
Больше,
чем
дух.
Этот
священный
союз
делает
меня
целым
Water
rise,
buckled
dambs,
nothing's
gonna
stop
this
tide!
Вода
поднимается,
прорывает
дамбы,
ничто
не
остановит
этот
поток!
(But
then
it)
All
comes
back
to
how
I
thought
it
ought
to
be
(Но
потом)
Все
возвращается
к
тому,
как,
по
моему
мнению,
должно
быть
(And
then
it)
All
comes
back
to
how
I
thought
it
ought
to
be
(И
затем)
Все
возвращается
к
тому,
как,
по
моему
мнению,
должно
быть
Because
these
still
waters,
they
run
deep
Потому
что
в
тихой
заводи...
And
time
can't
change
the
tide
И
время
не
может
повернуть
вспять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.