Paroles et traduction TRIP SELLER & BЕNSIS - Круглые глаза
Смотрю
на
ее
круглые,
глаза
I
look
into
her
round
eyes
Они
мне
говорят:
"Пойдем
за
мной"
They
tell
me:
"Follow
me"
Мы
падаем,
но
сразу
же
встаем
We
fall,
but
immediately
get
up
В
моей
голове
сожрут
меня
In
my
head
will
devour
me
Мы
поджигаем
психодел
в
косом
We
light
the
psychedelic
in
a
joint
Через
минуту
стану
космосом
In
a
minute
I'll
become
space
Расскажи
где
ножи
Tell
me
where
the
knives
are
Где
их
спрятал
покажи
Show
me
where
you
hid
them
Я
хочу
тебя
зарезать
I
want
to
cut
you
Потому
что
на
приколе
Because
it's
funny
220
во
мне
текут
рекой
к
жизни
лона
220
flows
through
me
like
a
river
into
the
cradle
of
life
Трипи
молодой
Тимоти
Лири
Trippy
young
Timothy
Leary
Стиль
как
молодой
Тимати,
рили
Style
like
young
Timati,
really
Сколько
было
марок
How
many
stamps
were
there?
Всех
давно
убили
All
killed
long
ago
Сколько
было
граммов,
сука
How
many
grams,
bitch?
Все
давно
сдолбили
All
snorted
long
ago
Кто-то
скажет
много,
но
мне
нихуя
не
много
Someone
will
say
a
lot,
but
it's
not
enough
for
me
Я
объебан
до
канона,
я
объебан
снова
I'm
fucked
up
to
the
canon,
I'm
fucked
up
again
TRIP
SELLER
поджигает
лизером
пропитанный
косой
TRIP
SELLER
lights
a
joint
soaked
in
LSD
TRIP
SELLER
молодой,
сука,
TRIP
SELLER
я
живой
TRIP
SELLER
is
young,
bitch,
TRIP
SELLER
I'm
alive
Смотрю
на
ее
круглые,
глаза
I
look
into
her
round
eyes
Они
мне
говорят:
"пойдем
за
мной"
They
tell
me:
"follow
me"
Мы
падаем,
но
сразу
же
встаем
We
fall,
but
immediately
get
up
В
моей
голове
сожрут
меня
In
my
head
will
devour
me
Мы
поджигаем
психодел
в
косом
We
light
the
psychedelic
in
a
joint
Через
минуту
стану
космосом
In
a
minute
I'll
become
space
Внутривенно
мефедрон,
куда
же
докатился,
бро
Intravenous
mephedrone,
where
did
you
end
up,
bro?
Тебе
ты
не
поможешь
сам,
жизнь
закрутилась
в
колесо
You
can't
help
yourself,
life
has
turned
into
a
wheel
И
не
надейся
ты
на
сон,
ведь
это
нихуя
не
сон
And
don't
hope
for
sleep,
because
this
is
not
a
dream
Поджигаю
я
гарсон,
но
тебе
не
рекомендую
I
burn
the
garçon,
but
I
don't
recommend
you
Я
не
верю
в
эти
пули,
не
верю
в
то,
что
ты
пулишь
I
don't
believe
in
these
bullets,
I
don't
believe
that
you're
shooting
Уверен,
ты
просто
тупишь,
я
знаю,
ты
просто
тупишь
I'm
sure
you're
just
being
stupid,
I
know
you're
just
being
stupid
Но-но-но
так
и
мы
тупили
когда-то
правда
But-but-but
we
were
stupid
too
once,
it's
true
Но
мы
не
бросали
брата,
как
ты,
блять,
невиноватый
But
we
didn't
abandon
our
brother
like
you,
fucking
innocent
man
Смотрю
на
ее
круглые
глаза
I
look
into
her
round
eyes
Они
мне
говорят:
"Пойдем
за
мной"
They
tell
me:
"Follow
me"
Каждый
раз
говорят
They
say
it
every
time
Смотрю
на
ее
круглые,
глаза
I
look
into
her
round
eyes
Они
мне
говорят:
"пойдем
за
мной"
They
tell
me:
"follow
me"
Мы
падаем,
но
сразу
же
встаем
We
fall,
but
immediately
get
up
В
моей
голове
сожрут
меня
In
my
head
will
devour
me
Мы
поджигаем
психодел
в
косом
We
light
the
psychedelic
in
a
joint
Через
минуту
стану
космосом
In
a
minute
I'll
become
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кувшинов никита александрович, саарян марат норикови
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.