Paroles et traduction TROSSTHEGIANT - Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
lawn
minding
endo
На
лужайке,
слежу
за
порядком,
Letting
hoodlums
run
the
resedential
with
them
bassy
instrumentals
Позволяю
хулиганам
хозяйничать
в
районе
с
их
басовитыми
инструменталами,
Infiltrating
with
no
credentials
Проникают
без
всяких
документов,
They
wanting
me
from
the
get-go
Они
хотят
меня
с
самого
начала,
And
way
too
influential
on
the
kids,
protect
ya
mental
И
слишком
влияют
на
детей,
береги
свои
мозги,
And
I′m
a
target
А
я
мишень,
Thats
why
i
act
the
hardest
Поэтому
я
веду
себя
жестче
всех,
'Cause
a
late
encounter
leaving
an
innocent
body
parted
Потому
что
поздняя
встреча
может
оставить
невинное
тело
разорванным,
And
if
the
hoopty
ever
roll
up
on
the
kid
И
если
тачка
когда-нибудь
подкатит
ко
мне,
I
don′t
need
a
lift,
take
the
casio
up
off
my
wrist
Мне
не
нужна
подмога,
снимаю
casio
с
запястья,
And
I'm
outy
И
я
смываюсь,
Evading
mad
disputes
in
my
county
Избегаю
безумных
разборок
в
моем
районе,
And
they
ain't
found
me
yet
but
chasing
neutrals
like
they
got
bounties
И
они
еще
меня
не
нашли,
но
гоняются
за
нейтральными,
как
будто
за
ними
назначена
награда,
They
preying
up
all
on
my
block
Они
охотятся
на
моем
квартале,
Who
they
gon′
pick
up,
it
cost
Кого
они
подберут,
это
дорого
обойдется,
Security
and
all
you
got
Охрана
и
все,
что
у
тебя
есть,
It′s
dip
out
or
you
getting
dropped
Смывайся
или
тебя
прикончат,
I
aspire
for
the
Teflon
Don
Я
стремлюсь
к
Teflon
Don,
But
I've
seen
some
lives
lost
that
didn′t
live
that
long
Но
я
видел,
как
погибали
жизни,
которые
не
прожили
так
долго,
They
almost
got
a
grip
on
the
kid
so
far
Они
почти
схватили
меня,
But
I
don't
want
no
part,
split
when
i
spot
that
car,
it′s
like
Но
я
не
хочу
в
этом
участвовать,
срываюсь,
когда
вижу
ту
машину,
это
как...
I'm
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
I′m
ducking
demons
in
Caminos
Я
прячусь
от
демонов
в
Caminos,
I'm
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
I'm
ducking
demons
in
Caminos
Я
прячусь
от
демонов
в
Caminos,
(I′m
ducking
demons
in
Caminos)
(Я
прячусь
от
демонов
в
Caminos)
I′m
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
(I'm
dodging
demons
in
Caminos)
(Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos)
I′m
ducking
demons
in
Caminos
Я
прячусь
от
демонов
в
Caminos,
(I'm
ducking
demons
in
Caminos)
(Я
прячусь
от
демонов
в
Caminos)
Hollup,
I′m
driving
demons
in
Caminos
Подожди,
я
везу
демонов
в
Caminos,
Im
dodging
demons
in
caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
caminos,
They
tossing
fades,
I
always
catch
it
like
a
TiVo
Они
бросают
вызовы,
я
всегда
ловлю
их,
как
TiVo,
I
spit
to
bring
to
you
some
intel
on
this
evil
Я
читаю
рэп,
чтобы
донести
до
тебя
информацию
об
этом
зле,
These
streets
got
people
trading
lives
for
a
c-note
ugh
Эти
улицы
заставляют
людей
обменивать
жизни
на
стольник,
уф,
Bags
bigger
than
cee-lo
moving
kilos
looking
neato
Сумки
больше,
чем
Cee-Lo,
двигают
килограммы,
выглядят
аккуратно,
Playing
keno
with
my
chance
of
survival,
the
street
casino
Играю
в
кено
со
своим
шансом
на
выживание,
уличное
казино,
They
call
the
shots
out
here,
the
Great
Bambino
Они
здесь
командуют,
Великий
Бамбино,
I
just
watch
the
Natural
Born
Killers,
Tarantino
Я
просто
смотрю
"Прирожденных
убийц",
Тарантино,
For
awhile
got
enticed,
no
lie
На
какое-то
время
соблазнился,
не
вру,
By
the
trim
and
seats,
it's
all
white
Отделкой
и
сиденьями,
все
белое,
Made
a
few
bucks
overtime
Заработал
немного
денег
сверхурочно,
Tryna
be
well
known
and
throw
signs
Пытаюсь
стать
известным
и
бросать
знаки,
I
used
to
idolize
some
things
I
now
hate
Я
раньше
боготворил
то,
что
сейчас
ненавижу,
Shots
popping
to
make
your
heart
race
Выстрелы,
за
forcing
твое
сердце
биться
чаще,
At
the
wrong
time
and
the
wrong
place
Не
в
то
время
и
не
в
том
месте,
And
if
you
stay
its
gonna
be
an
open
and
closed
case
И
если
ты
останешься,
это
будет
простое
дело,
And
forget
that
И
забудь
об
этом,
Why
you
let
that
Зачем
ты
позволил
этому,
Be
the
outcome,
could
prevent
that
Стать
результатом,
можно
было
предотвратить
это,
Dodging
caps
with
no
setbacks
Уворачиваюсь
от
пуль
без
неудач,
And
nothing
getting
in
my
way
И
ничто
не
встает
у
меня
на
пути,
Unless
they
flip
another
U-ey,
hit
up
my
block
ready
to
spray
then
I′m
Пока
они
не
развернутся,
не
подъедут
к
моему
кварталу,
готовые
стрелять,
тогда
я...
I'm
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
I'm
ducking
demons
in
Caminos
Я
прячусь
от
демонов
в
Caminos,
I′m
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
I′m
ducking
demons
in
Caminos
Я
прячусь
от
демонов
в
Caminos,
I'm
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
(I′m
dodging
demons
in
Caminos)
(Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos)
I'm
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
(I′m
dodging
demons
in
Caminos)
(Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos)
I'm
dodging
demons
in
Caminos
Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos,
(I′m
dodging
demons
in
Caminos)
(Я
уклоняюсь
от
демонов
в
Caminos)
Hollup,
I'm
driving
demons
in
Caminos
Подожди,
я
везу
демонов
в
Caminos,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trossthegiant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.