Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
exactly
what
time
it
is
when
our
eyes
meet
Du
weißt
genau,
wie
spät
es
ist,
wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
No
words
are
needed
to
show
you
just
what
I'm
on
Keine
Worte
sind
nötig,
um
dir
zu
zeigen,
worauf
ich
stehe
If
there
is
ever
a
moment
we
don't
have
privacy
Wenn
es
mal
einen
Moment
gibt,
in
dem
wir
keine
Privatsphäre
haben
You'd
be
surprised
just
how
badly
I
get
turned
on
Du
wärst
überrascht,
wie
sehr
mich
das
anmacht
It's
something
bout
you
boo
Es
ist
etwas
an
dir,
Schatz
You
don't
even
gotta
say
nothin
when
you
walk
in
the
room
Du
musst
nicht
mal
was
sagen,
wenn
du
den
Raum
betrittst
The
way
you're
a
gentleman
with
all
the
freaky
things
you
do
Die
Art,
wie
du
ein
Gentleman
bist,
mit
all
den
verrückten
Sachen,
die
du
tust
Don't
need
no
instructions,
you
always
know
just
what
to
do
Ich
brauche
keine
Anweisungen,
du
weißt
immer
genau,
was
zu
tun
ist
Always
got
me
in
the
mood
Bringst
mich
immer
in
Stimmung
It's
the
way
you
say
goodnight
Es
ist
die
Art,
wie
du
Gute
Nacht
sagst
The
way
you
roll
me
over
and
slip
my
panties
to
the
side
Die
Art,
wie
du
mich
umdrehst
und
mein
Höschen
zur
Seite
schiebst
Boy
you
gon'
lose
your
license
the
way
you
be
takin'
me
on
a
ride
Junge,
du
verlierst
noch
deine
Lizenz,
so
wie
du
mich
auf
eine
Fahrt
mitnimmst
But
it
ain't
no
stoppin'
until
the
two
of
us
arrive
Aber
es
gibt
kein
Anhalten,
bis
wir
beide
ankommen
Til'
your
world
and
mine
collide
Bis
deine
Welt
und
meine
kollidieren
Love
it
when
you
scratch
that
arched
back
Liebe
es,
wenn
du
diesen
gewölbten
Rücken
kratzt
Make
that
ass
clap
Diesen
Arsch
klatschen
lässt
We
be
goin'
rounds
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Runden
'Cause
you
doin'
it
the
way
I
like
Weil
du
es
so
machst,
wie
ich
es
mag
Long
hair
I
pull
back
Lange
Haare,
die
ich
zurückziehe
Long
stroke
handle
that
Lange
Stöße,
beherrsche
das
Got
me
out
here
actin'
right
Bringst
mich
dazu,
mich
richtig
zu
verhalten
'Cause
you
do
it
the
way
I
like
Weil
du
es
so
machst,
wie
ich
es
mag
Fuck
after
we
smoke
up
Fick,
nachdem
wir
uns
zugedröhnt
haben
Fuck
you
til
I'm
sober
Fick
dich,
bis
ich
nüchtern
bin
Imma
need
another
light
Ich
werde
noch
ein
Feuerzeug
brauchen
'Cause
you
do
it
the
way
I
like,
baby
Weil
du
es
so
machst,
wie
ich
es
mag,
Baby
You
do
it
the
way
I
like
Du
machst
es
so,
wie
ich
es
mag
And
I
do
it
like
I'm
on
assignment
Und
ich
mache
es,
als
wäre
ich
auf
einer
Mission
Hit
and
sending
shivers
down
your
spine
Treffe
und
schicke
Schauer
über
deinen
Rücken
Body
quivers
every
time
Dein
Körper
bebt
jedes
Mal
Bet
I'd
still
be
mad
efficient
with
a
blindfold
Ich
wette,
ich
wäre
immer
noch
verdammt
effizient
mit
einer
Augenbinde
Have
your
spine
and
your
mind
blown
Habe
deinen
Rücken
und
deinen
Verstand
umgehauen
Got
the
wine
chilled,
you
and
your
moscato
Habe
den
Wein
gekühlt,
du
und
dein
Moscato
Let
some
time
pass,
you
shouting
in
staccato
Lass
etwas
Zeit
vergehen,
du
schreist
im
Stakkato
Make
that
fine
ass
clap,
it's
giving
bravo
Lass
diesen
geilen
Arsch
klatschen,
das
gibt
ein
Bravo
You
know
imma
give
a
standing
O
Du
weißt,
ich
werde
Standing
Ovations
geben
Please
give
us
an
encore,
mi
amour,
girl
do
that
shit
again
Bitte
gib
uns
eine
Zugabe,
mi
amor,
Mädchen,
mach
das
nochmal
You
the
one
on
your
knees,
baby
please
don't
make
me
beg
Du
bist
diejenige
auf
deinen
Knien,
Baby,
bitte
lass
mich
nicht
betteln
Arch
your
back
like
an
S,
take
that
shit
like
a
champ
Wölbe
deinen
Rücken
wie
ein
S,
nimm
das
wie
ein
Champion
Both
hands
behind
your
back,
you
ain't
had
a
stretch
like
that
Beide
Hände
hinter
deinem
Rücken,
so
eine
Dehnung
hattest
du
noch
nie
This
that
hot
yoga
meets
twister,
got
your
feet
next
to
your
head
Das
ist
heißes
Yoga
trifft
Twister,
deine
Füße
sind
neben
deinem
Kopf
If
we
ain't
breaking
a
sweat
then
baby
we
ain't
leaving
this
bed
Wenn
wir
nicht
ins
Schwitzen
kommen,
Baby,
dann
verlassen
wir
dieses
Bett
nicht
Yeah,
you
heard
what
I
said,
fuck
your
rest
day
Ja,
du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe,
scheiß
auf
deinen
Ruhetag
Get
your
cardio
the
best
way
Mach
dein
Cardio
auf
die
beste
Art
Every
single
time
I
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
Scratch
that
arched
back
Diesen
gewölbten
Rücken
kratze
Make
that
ass
clap
Diesen
Arsch
klatschen
lasse
We
be
goin'
rounds
all
night
Wir
machen
die
ganze
Nacht
Runden
'Cause
you
doin'
it
the
way
I
like
Weil
du
es
so
machst,
wie
ich
es
mag
Long
hair
I
pull
back
Lange
Haare,
die
ich
zurückziehe
Long
stroke
handle
that
Lange
Stöße,
beherrsche
das
Got
me
out
here
actin'
right
Bringst
mich
dazu,
mich
richtig
zu
verhalten
'Cause
you
do
it
the
way
I
like
Weil
du
es
so
machst,
wie
ich
es
mag
Fuck
after
we
smoke
up
Fick,
nachdem
wir
uns
zugedröhnt
haben
Fuck
you
til
I'm
sober
Fick
dich,
bis
ich
nüchtern
bin
Imma
need
another
light
Ich
werde
noch
ein
Feuerzeug
brauchen
'Cause
you
do
it
the
way
I
like,
baby
Weil
du
es
so
machst,
wie
ich
es
mag,
Baby
You
do
it
the
way
I
like
Du
machst
es
so,
wie
ich
es
mag
Love
it
when
you
scratch
that
arched
back
Liebe
es,
wenn
du
diesen
gewölbten
Rücken
kratzt
Make
that
ass
clap
Diesen
Arsch
klatschen
lässt
Long
hair
I
pull
back
Lange
Haare,
die
ich
zurückziehe
Long
stroke
handle
that
Lange
Stöße,
beherrsche
das
Fuck
after
we
smoke
up
Fick,
nachdem
wir
uns
zugedröhnt
haben
Fuck
you
til
I'm
sober
Fick
dich,
bis
ich
nüchtern
bin
You
do
it
the
way
I
like
Du
machst
es
so,
wie
ich
es
mag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Hamilton, T. Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.