Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangstas Make the World
Gangstas lassen die Welt sich drehen
Master
p:
tru
niggaz
stand...
Master
P:
Echte
N*ggas
stehen
auf...
Silkk
(master
p
echoing):
raise
your
right
hand.
repeat
after
me.
i
Silkk
(Master
P
im
Echo):
Heb
deine
rechte
Hand.
Sprich
mir
nach.
Ich
Allegiance,
to
the
game
of
the
united
streets
of
a-fucking-merica.
and
Treue,
dem
Spiel
der
vereinigten
Straßen
von
V-fickten-merika.
Und
Not
to
be
fucked
with,
for
which
it
stands,
one
nation,
under
the
Nicht
gefickt
zu
werden,
für
das
es
steht,
eine
Nation,
unter
dem
Dope
game,
with
liberty
and
money
for
all.
gangstas
that
is,
gangstas
Dope-Spiel,
mit
Freiheit
und
Geld
für
alle.
Gangstas
meine
ich,
Gangstas
Chorus:
gangstas
make
the
world
go
round,
gangstas
make
the
world
Chorus:
Gangstas
lassen
die
Welt
sich
drehen,
Gangstas
lassen
die
Welt
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
Gangstas...
round,
gangstas.round,
you
know,
you
know
Gangstas...
drehen,
Gangstas...
drehen,
du
weißt,
du
weißt
Gangstas...
round,
gangstas...
round,
we
know,
we
know
Gangstas...
drehen,
Gangstas...
drehen,
wir
wissen,
wir
wissen
Gangstas...
round,
gangstas...
round.
Gangstas...
drehen,
Gangstas...
drehen.
Hah!
I
live
and
die,
so
I'm
a
die
by
the
9
Hah!
Ich
lebe
und
sterbe,
also
sterbe
ich
durch
die
9mm
Fuck
the
dumb
shit,
I
run
this,
a
whole
life
of
crime
Scheiß
auf
den
dummen
Scheiß,
ich
regiere
das
hier,
ein
ganzes
Leben
voller
Verbrechen
Ain't
never
had
shit,
but
always
had
my
pistol,
bitch
Hatte
nie
'nen
Scheiß,
aber
immer
meine
Knarre,
Schlampe
187,
don't
make
me
whistle,
bitch
187,
bring
mich
nicht
zum
Pfeifen,
Schlampe
I
never
know,
for
sho,
picture
this
Ich
weiß
nie,
sicher,
stell
dir
das
vor
Never
die,
bitch,
never
die,
say
a
damn
thang
Stirb
nie,
Schlampe,
stirb
nie,
sag
kein
verdammtes
Wort
Canes
in
the
chains,
became
the
dope
thang
Koks
in
den
Ketten,
wurde
das
Dope-Ding
Snortin
some
cane
will
make
you
do
some
strange
thangs
Etwas
Koks
zu
ziehen
lässt
dich
seltsame
Dinge
tun
I
don't
know
why
I
idolize
gangstas
like
tony
montana,
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Gangstas
wie
Tony
Montana
vergöttere,
Lucky
luciano,
probably
cause
they
went
out
bangin
Lucky
Luciano,
wahrscheinlich
weil
sie
knallend
abgetreten
sind
Gangstas
like
machine
gun
kelly
Gangstas
wie
Machine
Gun
Kelly
Rest
in
peace
2pac,
aka
makaveli
Ruhe
in
Frieden
2Pac,
aka
Makaveli
He
run
the
chamber
for
danger,
can't
understand
why
these
strangers
Er
beherrscht
die
Kammer
für
Gefahr,
kann
nicht
verstehen,
warum
diese
Fremden
Wanna
ride
with
us
killas,
but
they
can't
fuck
when
we
hang
em
Mit
uns
Killern
abhängen
wollen,
aber
sie
können
nicht
ficken,
wenn
wir
sie
hängen
Gangstas
like
kadofy,
john
fuckin
gotti
Gangstas
wie
Gaddafi,
John
verdammter
Gotti
Ain't
fuckin
with
these
snitches
cause
they
got
em
for
his
shotty
Lege
mich
nicht
mit
diesen
Spitzeln
an,
denn
sie
haben
ihn
wegen
seiner
Schrotflinte
gekriegt
Uuuunnnngggghhhh!
just
a
young
nigga
hangin
with
the
thugs
Uuuunnnngggghhhh!
Nur
ein
junger
N*gga,
der
mit
den
Schlägern
abhängt
From
the
ghetto
so
a
nigga
learned
to
slang
drugs,
Aus
dem
Ghetto,
also
lernte
ein
N*gga,
Drogen
zu
verticken,
From
ozs,
to
flip
keys,
Von
Unzen,
zu
Kilos,
Eye
blood
red
shot
nigga
smokin
dank
weed
Augen
blutrot,
N*gga
raucht
starkes
Gras
And
quick
to
slap
a
bitch
in
a
minute
Und
schnell
dabei,
einer
Schlampe
eine
zu
klatschen
Fiends
better
have
my
money,
I
mean
every
penny
Junkies
sollten
besser
mein
Geld
haben,
ich
meine
jeden
Penny
Youngsta,
kickin
with
the
hustlas
Youngsta,
hängt
mit
den
Hustlern
ab
Fuck
school,
tryin
to
serve
a
clucka
Scheiß
auf
Schule,
versuche
einen
Kunden
zu
bedienen
And
moms,
wish
she
never
had
me
Und
Mama
wünscht,
sie
hätte
mich
nie
bekommen
Cause
I'm
a
nigga
on
the
block
slangin
candy
Weil
ich
ein
N*gga
auf
dem
Block
bin,
der
Süßigkeiten
vertickt
Ready
to
die
for
this
true
shit
Bereit
zu
sterben
für
diesen
echten
Scheiß
Takin
penetentiary
chances
tryin
to
get
rich
Riskiere
Knastaufenthalte,
versuche
reich
zu
werden
My
role
models
frank
nitti,
scarface,
and
john
gotti
Meine
Vorbilder
Frank
Nitti,
Scarface
und
John
Gotti
Real
gangstas,
that's
bout
it,
bout
it
Echte
Gangstas,
darum
geht's,
darum
geht's
Throw
your
muthafuckin
guns
up
(tru!)
Werft
eure
verdammten
Knarren
hoch
(Tru!)
Cause
I
represent
gangsta
day
(uh-huh)
Denn
ich
repräsentiere
den
Gangsta-Tag
(Uh-huh)
A
g-a-n-g-s
to
the
t-a
Ein
G-A-N-G-S
bis
zum
T-A
Ain't
lookin
for
no
shit
but
if
shit
comes
(what's
up,
what's
up)
Suche
keinen
Ärger,
aber
wenn
Ärger
kommt
(Was
geht,
was
geht)
Ready
to
turn
your
muthafuckin
body
numb
Bereit,
deinen
verdammten
Körper
taub
zu
machen
And
fuck
the
pen,
cause
if
I
go
to
jail
again
Und
scheiß
auf
den
Knast,
denn
wenn
ich
wieder
ins
Gefängnis
gehe
I
pop
a
plea,
and
I'm
free,
in
5 to
10
(outee)
Mache
ich
einen
Deal,
und
ich
bin
frei,
in
5 bis
10
(Raus)
A
nigga
talk
shit
so
I
banged
and
I
step
Ein
N*gga
redet
Scheiße,
also
schoss
ich
und
haute
ab
Another
notch
upon
my
rep
(killa)
Eine
weitere
Kerbe
in
meinem
Ruf
(Killa)
Like
the
last
tape
a
nigga
say
fuck
you
hoes,
Wie
auf
dem
letzten
Tape,
ein
N*gga
sagt
Fickt
euch,
Huren,
Now
I'm
turnin
bustas,
into
john
does
Jetzt
verwandle
ich
Verräter
in
Unbekannte
Tote
I'm
the
nigga
with
tru
upon
my
back
(c-murder)
Ich
bin
der
N*gga
mit
Tru
auf
meinem
Rücken
(C-Murder)
A
gangsta
that's
strapped
so
you
can't
jack
Ein
Gangsta,
der
bewaffnet
ist,
also
kannst
du
mich
nicht
ausrauben
Ain't
nuthin
but
killas
on
my
team,
(soldiers)
Nichts
als
Killer
in
meinem
Team,
(Soldaten)
And
I'm
hangin
with
the
shocker
and
the
ice
cream
Und
ich
hänge
mit
dem
Shocker
und
dem
Ice
Cream
ab
Beware,
my
mental
status
is
flawed,
(crazy)
Vorsicht,
mein
Geisteszustand
ist
gestört,
(verrückt)
Start
bangin
and
muthafuckas
get
lost,
Fange
an
zu
schießen
und
Motherfucker
verschwinden,
You
got
drama
with
this
muthafuckin
tru
click?
(uh-oh,
uh-oh)
Hast
du
Stress
mit
dieser
verdammten
Tru-Clique?
(Uh-oh,
uh-oh)
Big
worm,
this
nigga
need
his
wig
split
Big
Worm,
dieser
N*gga
braucht
'nen
gespaltenen
Schädel
Take
him
to
the
river,
cut
his
head
off
(cut
it)
Bring
ihn
zum
Fluss,
schneid
ihm
den
Kopf
ab
(Schneid
ihn
ab)
Target
practice
for
my
goddam
sawed
off
Zielübung
für
meine
verdammte
abgesägte
Schrotflinte
That's
how
we
handle
shit,
in
my
town
So
regeln
wir
Scheiße,
in
meiner
Stadt
Cause
gangstas
make
the
muthafuckin
world
go
round
Weil
Gangstas
die
verdammte
Welt
am
Laufen
halten
[Mr.
serv-on]
[Mr.
Serv-On]
Round
and
round
you
go,
Rundherum
gehst
du,
Now
tell
me
who's
the
realest
muthafucka
that
you
know
Jetzt
sag
mir,
wer
der
echteste
Motherfucker
ist,
den
du
kennst
Black
lucianio,
hangin
niggaz
out
the
window
Schwarzer
Luciano,
hänge
N*ggas
aus
dem
Fenster
Like
a
fat
pig
and?
ferejano?
Wie
ein
fettes
Schwein
und?
Ferejano?
Winnin
gun
battles
like
geronimo
Gewinne
Schießereien
wie
Geronimo
Say
hello
to
my
new
friend,
mr.
mac-10,
Sag
Hallo
zu
meinem
neuen
Freund,
Mr.
MAC-10,
With
the
infrared
grin,
I
can't
pretend,
Mit
dem
Infrarot-Grinsen,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob,
Who
I
be,
the
s-e-r-v
aka
billy
badgate
Wer
ich
bin,
der
S-E-R-V
aka
Billy
Badgate
Jack
you
for
your
safe,
with
guns
in
your
daughters
face
Raube
dich
für
deinen
Safe
aus,
mit
Knarren
im
Gesicht
deiner
Tochter
Catchin
chase
for
my
case
for
murder,
you
ain't
never
heard
of
a
Auf
der
Flucht
wegen
meines
Mordfalls,
du
hast
noch
nie
von
einem
gehört
Nigga,
with
nuts
big
like
bison,
N*gga,
mit
Eiern
so
groß
wie
ein
Bison,
Unified,
gangstafied
champ
like
tyson,
world
introducin
Vereint,
gangstafiziert,
Champion
wie
Tyson,
Weltvorstellung
Young
billy
blast
em
up,
I
gives
a
fuck,
all
about
my
double
up
Junger
Billy
Blast
em
up,
ich
geb
'nen
Fick,
alles
dreht
sich
um
mein
Doppeltes
Catchin
bubble
up,
now
I'm
here
to
let
you
know
Kriege
Aufschwung,
jetzt
bin
ich
hier,
um
dich
wissen
zu
lassen
Bitch
you
better
give
it
up
Schlampe,
du
gibst
es
besser
her
Don't
lay
it
down,
I'll
make
your
world
go
round
Leg
es
nicht
hin,
ich
lass
deine
Welt
sich
drehen
Tru
niggaz
make
the
world
go
round
Echte
N*ggas
lassen
die
Welt
sich
drehen
Gangstas
make
the
world
go
round
(repeat
2x)
Gangstas
lassen
die
Welt
sich
drehen
(2x
wiederholen)
Chorus
and
fade
Chorus
und
ausblenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Smith, V. Miller, Raymond Poole, P. Miller, C. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.