Tru - Just My Imagination (Running Away With Me) - traduction des paroles en allemand




Just My Imagination (Running Away With Me)
Nur meine Einbildung (die mit mir durchgeht)
Each day through my window I watch her as she passes by
Jeden Tag sehe ich sie durch mein Fenster, wie sie vorbeigeht
I say to myself you're such a lucky guy,
Ich sage mir, du bist so ein Glückspilz,
To have a girl like her is truly a dream come true
Ein Mädchen wie sie zu haben, ist wirklich ein wahr gewordener Traum
Out of all the fellows in the world she belongs to me.
Von all den Kerlen auf der Welt gehört sie mir.
But it was Just my imagination,
Aber es war nur meine Einbildung,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
It was just my imagination runnin' away with me. Oo
Es war nur meine Einbildung, die mit mir durchging. Oo
Soon we'll be married and raise a family (Oh yeah)
Bald werden wir heiraten und eine Familie gründen (Oh ja)
A cozy little home out in the country with two children maybe three.
Ein gemütliches kleines Haus auf dem Land mit zwei Kindern, vielleicht drei.
I tell you I can visualize it all
Ich sage dir, ich kann mir das alles vorstellen
This couldn't be a dream for too real it all seems;
Das kann kein Traum sein, denn es scheint alles zu real;
But it was Just my imagination once again runnin' way with me.
Aber es war wieder nur meine Einbildung, die mit mir durchging.
Tell you it was just my imagination runnin' away with me.
Sag dir, es war nur meine Einbildung, die mit mir durchging.
Ev'ry night on my knees I pray Dear Lord, Hear my plea;
Jede Nacht bete ich auf meinen Knien: Lieber Herr, erhöre mein Flehen;
Don't ever let another take her love from me or I would surely die.
Lass niemals zu, dass ein anderer mir ihre Liebe nimmt, sonst würde ich sicher sterben.
Her love is heavenly, when her arms enfold me,
Ihre Liebe ist himmlisch, wenn ihre Arme mich umschlingen,
I hear a tender rhapsody; but in reality she doesn't even know me.
höre ich eine zarte Rhapsodie; aber in Wirklichkeit kennt sie mich nicht einmal.
Just my imagination once again runnin' way with me.
Wieder nur meine Einbildung, die mit mir durchging.
Tell you it was just my imagination runnin' away with me.
Sag dir, es war nur meine Einbildung, die mit mir durchging.
No, no, no, no, no, no, no, can't forget her
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, kann sie nicht vergessen
Just my imagination once again runnin' way with me.
Wieder nur meine Einbildung, die mit mir durchging.
Tell you it was just my imagination runnin' away with me.
Sag dir, es war nur meine Einbildung, die mit mir durchging.





Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.