Tru - Mobbin' Through My Hood - traduction des paroles en allemand

Mobbin' Through My Hood - Trutraduction en allemand




Mobbin' Through My Hood
Cruisen durch meine Hood
Mobbin thru my hood
Cruisen durch meine Hood
(Master p)
(Master P)
Uh huh, all y'all tru playaz get ya handz in the air
Uh huh, all ihr wahren Player, Hände in die Luft
Let's mobb, tru style, untouchable, check it out
Lasst uns cruisen, Tru-Style, unantastbar, checkt das aus
(Chorus)
(Refrain)
Mobb'n thru da hood, 6 deep, hoo ridin' up to no good
Cruisen durch die Hood, zu sechst, unterwegs, nichts Gutes im Sinn
Mobb'n thru da hood, 6 deep, hoo ridin' up to no good
Cruisen durch die Hood, zu sechst, unterwegs, nichts Gutes im Sinn
(King george)
(King George)
Rollin thru richmond in my six-fo'
Roll' durch Richmond in meinem Six-Fo'
Clockin the cash, rollin them vogues
Mach' die Kohle klar, roll' auf den Vogues
Called master p to get tha scoop
Rief Master P an, um die Lage zu checken
Po-po's on my tail, got a gangsta flu
Bullen an mei'm Arsch, hab die Gangsta-Grippe
I ain't goin back to tha staff of chief
Ich geh' nicht zurück in den Knast
I stand a better chance holdin court on the streets
Hab 'ne bessere Chance, wenn ich auf der Straße Gericht halte
Watch how I mash on this white chump
Schau, wie ich diesem weißen Penner davonfahre
Front back side 2 side on a speed bump
Vorne, hinten, Seite zu Seite auf 'ner Bodenschwelle
I say, gotta come n get me. with a 350
Ich sag', muss mich erst mal kriegen, mit 'nem 350er
Roar like a lion, high speed on a tipsy
Brüllt wie ein Löwe, Highspeed, leicht angetrunken
Straight to the highway, straight to the biway
Direkt auf den Highway, direkt auf die Nebenstraße
Six deep in the car goin sideways
Zu sechst im Auto, driften seitwärts
Chorus
Refrain
(Silkk)
(Silkk)
I wanna mobb thru my hood, but I'm feelin kinda tipsy
Ich will durch meine Hood cruisen, aber fühl' mich etwas angetrunken
I see my future as a gypsy
Ich seh' meine Zukunft wie 'ne Wahrsagerin
I see tha picture but it ain't all clear
Ich seh' das Bild, aber es ist nicht ganz klar
But I know one thing, I'm not supposed to be here
Aber eins weiß ich, ich sollte nicht hier sein
Tha phone rang, collect call from the city
Das Telefon klingelte, R-Gespräch aus der Stadt
Seems c-murder told me to come get him, so you know I had to floss
Scheint, C-Murder sagte mir, ich soll ihn holen, also weißt du, ich musste protzen
Almost got shortstopped by a cop, so I had to hide my glock
Wurde fast von 'nem Cop angehalten, also musste ich meine Glock verstecken
Pull down my beanie, so he can't see me, disappear like a genie
Zog meine Mütze runter, damit er mich nicht sieht, verschwinde wie ein Dschinni
Cuz it's a everyday thangs where I hangs
Denn das ist alltäglich, wo ich abhänge
At the rich where I livez, at tha place where I slangs
Im Rich, wo ich lebe, an dem Ort, wo ich deale
At mobb'n thru tha east bay, each day
Beim Cruisen durch die East Bay, jeden Tag
R-i-c-h-m-o-n-d, to tha ca
R-I-C-H-M-O-N-D, nach CA
Where tha playaz be hangin,
Wo die Player abhängen,
But I can't ride slow cuz my hood
Aber ich kann nicht langsam fahren, denn meine Hood
Aint 9-0-2, 1 to tha 0.
Ist nicht 9-0-2-1-0.
And I be puttin in work, mobb'n thru da hood,
Und ich mach' meine Arbeit, cruise durch die Hood,
Have my deez spinnin like the earth (*3x fading*)
Lass' meine Felgen sich drehen wie die Erde (*3x ausklingend*)
Chorus
Refrain
(Big ed)
(Big Ed)
Comin up in the rich', rollin up through the darkness
Aufgewachsen im Rich', rolle durch die Dunkelheit
Grew up in this land where these killers be like heartless
Aufgewachsen in diesem Land, wo diese Killer herzlos sind
Ease on down tha yellow brick road
Locker runter auf der gelben Ziegelsteinstraße
I keep my nine cocked and ready to unload
Ich halt' meine Neuner gespannt und bereit zum Entladen
Cause all that they got luv for me
Denn alles, was sie für mich übrig haben, ist Liebe
Cash is more important than the ricm's
Cash ist wichtiger als Richmond
Now as I flex and floss floss it and flex it
Jetzt, während ich flexe und protze, protze damit und flexe es
Big ed keeps his eyes open in the intersection
Big Ed hält seine Augen offen an der Kreuzung
Let's see where your heart is at
Mal sehen, wo dein Herz ist
But mine is in right exact tha g-spot
Aber meins ist genau am G-Punkt
Cause I got the click that fools can't get
Denn ich hab die Clique, die Idioten nicht kriegen können
But, can you feel me thru my illness and sickness
Aber, kannst du mich fühlen durch meine Krankheit und Übelkeit
My team is cali c, that makes it quick to handle my business
Mein Team ist Cali C, das macht es schnell, mein Geschäft zu regeln
If you wantsta deal with me, you gotsta deal wit 16 rounds ya see
Wenn du mit mir zu tun haben willst, musst du mit 16 Runden klarkommen, siehst du
Chorus
Refrain
C-murder mobb'n thru da hood, a young g like me ballin
C-Murder cruist durch die Hood, ein junger G wie ich am Ballen
Top down, I can hear them hoochies callin
Verdeck unten, ich kann die Luder rufen hören
Wanna get with me, wanna do me
Wollen was von mir, wollen mich flachlegen
But I ain't trippin so fire up the doobie
Aber ich mach' mir keinen Kopf, also zünd den Joint an
I thank god, I'm not in a casket
Ich danke Gott, dass ich nicht im Sarg liege
Just the other day, another brother got blasted
Erst neulich wurde wieder ein Bruder abgeknallt
Comin up, tryna get bigger
Am Hochkommen, versuch' größer zu werden
But I ain't goin down, like mary j, I get richer
Aber ich geh' nicht unter, wie Mary J, ich werd' reicher
Chorus
Refrain
Master p ya, master p, that tru click
Master P, yo, Master P, die Tru-Clique
No limit records, mobb'n thru da hood
No Limit Records, cruisen durch die Hood
Like that 500 scl
Wie dieser 500 SCL
Watch them vogue tires smoke fool.
Schau, wie die Vogue-Reifen qualmen, Dummkopf.





Writer(s): Ken Franklin, Tru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.