Tru - What They Call Us? - traduction des paroles en allemand

What They Call Us? - Trutraduction en allemand




What They Call Us?
Wie sie uns nennen?
I swore (ya heard)
Ich schwor (hast gehört)
That I'd never rap about another nigga on a record
Dass ich nie über einen anderen Nigga auf einer Platte rappen würde
(That's what stayin tru 2 da game is all about)
(Darum geht es, dem Spiel treu zu bleiben)
That I'd never borrow from another nigga, aha
Dass ich mir nie etwas von einem anderen Nigga leihen würde, aha
And I'd never work for the white man (never)
Und ich würde nie für den weißen Mann arbeiten (niemals)
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru nigga
Tru Nigga
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
Got more game than the average
Habe mehr drauf als der Durchschnitt
On the street I'm a savage
Auf der Straße bin ich ein Wilder
Trying to flip this motherfuckin cornbread into cabbage
Versuche, dieses verdammte Kleingeld in Scheine zu verwandeln
Ain't got no time for no motherfuckin bustas
Habe keine Zeit für verdammte Schwächlinge
My old lady want clustas
Meine Alte will Klunker
I'm out here with hustlas
Ich bin hier draußen mit Hustlern
Flippin change into dollas
Verwandle Kleingeld in Dollar
Got the money and the power
Habe das Geld und die Macht
Got fiends walking up, beepin me
Habe Süchtige, die auf mich zukommen, mich anpiepen
Every motherfucking hour
Jede verdammte Stunde
But this gotti, going through change
Aber dieser Gotti, macht Veränderungen durch
Got me sittin, thinking to myself
Bringt mich zum Sitzen, denke bei mir
I'm in this game and I'm twisted
Ich bin in diesem Spiel und ich bin verdreht
I'm having psycho thoughts
Ich habe Psycho-Gedanken
Peelin my motherfucking neck apart
Reiße mir meinen verdammten Hals auf
But that'd be some hoe shit
Aber das wäre Weichei-Scheiß
I get down for my skrilla
Ich setze mich für meine Knete ein
Cause I'm a killa
Denn ich bin ein Killer
And if I kill my ownself
Und wenn ich mich selbst umbringe
? Hoe nigga
[?] Hoe Nigga
Real about my paper
Echt, wenn es um mein Papier geht
Tryin to slip some vapor
Versuche, etwas Dampf abzulassen
Get some skrilla
Etwas Knete holen
But these niggas wanta undertake you
Aber diese Niggaz wollen dich untergraben
Undercut you with these fiends
Dich bei diesen Süchtigen unterbieten
Try to serve your cream
Versuchen, deine Ware zu verkaufen
And when you ain't lookin
Und wenn du nicht hinsiehst
Try to hit you with that laser beam
Versuchen sie, dich mit diesem Laserstrahl zu treffen
Some nigga you was tru to
Ein Nigga, dem du treu warst
Punk motherfucker try to get me, he'll get you
Punk-Motherfucker versucht mich zu kriegen, er wird dich kriegen
Suckas don't live on these streets
Schwächlinge überleben auf diesen Straßen nicht
I'm from the ghetto
Ich komme aus dem Ghetto
Grew up on eggs and luncheon meat
Aufgewachsen mit Eiern und Frühstücksfleisch
And not niggas tellin me fuck the hogs
Und nicht Niggaz, die mir sagen, scheiß auf die Bullen
When your best friend play you like a fucking dog
Wenn dein bester Freund dich wie einen verdammten Hund behandelt
But I don't trust nobody but my tru niggas
Aber ich vertraue niemandem außer meinen Tru Niggaz
I mean my brothas, I mean my real niggas
Ich meine meine Brüder, ich meine meine echten Niggaz
Silkk, c-murder, and master p
Silkk, C-Murder und Master P
If it ain't blood nigga, it might be your enemy
Wenn es kein Blut ist, Nigga, könnte es dein Feind sein
Cause we try to teach niggas to be real
Denn wir versuchen, Niggaz beizubringen, echt zu sein
But that's the same niggas that'll get you with that steal
Aber das sind dieselben Niggaz, die dich mit dem Stahl erwischen
I mean I taught y'all niggas that never in the game
Ich meine, ich habe euch Niggaz beigebracht, was niemals im Spiel
What y'all done missin
Was ihr alle vermisst
My ghetto heroes is dead and gone and well missin
Meine Ghetto-Helden sind tot und gegangen und werden sehr vermisst
Plus suckas, hatas, imitators, want be
Plus Schwächlinge, Hater, Nachahmer, Möchtegern-
Motherfucking regulators
Verdammte Regulatoren
But y'all cowards
Aber ihr Feiglinge
End a nigga, kill a nigga when he ain't lookin
Einen Nigga erledigen, einen Nigga töten, wenn er nicht hinsieht
And nigga shoot a motherfucker when he ain't watchin
Und Nigga erschießt einen Motherfucker, wenn er nicht aufpasst
Now who stoppin y'all suckas
Wer stoppt euch Schwächlinge jetzt?
I swore to be a man, killa
Ich schwor, ein Mann zu sein, ein Killer
But y'all niggas just don't understand
Aber ihr Niggaz versteht einfach nicht
That the ghetto is so wicked
Dass das Ghetto so böse ist
These hoes wanta kick it
Diese Schlampen wollen abhängen
But these bitches addicted to money and paper
Aber diese Bitches sind süchtig nach Geld und Papier
Lay you on the stretcher, like a bitch
Legen dich auf die Trage, wie eine Bitch
Then rape ya
Und vergewaltigen dich dann
Bill clinton be the president
Bill Clinton mag der Präsident sein
But bitch I never voted
Aber Bitch, ich habe nie gewählt
I'm out here on the streets motherfucker, tryin to represent
Ich bin hier draußen auf den Straßen, Motherfucker, versuche zu repräsentieren
Y'all real niggas by staying independent (tru to the game)
Euch echte Niggaz, indem ich unabhängig bleibe (treu dem Spiel)
Making money, staying true, and still in it
Geld mache, treu bleibe und immer noch dabei bin
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
They call us killas and drug dealers
Sie nennen uns Killer und Drogendealer
What the fuck do they know
Was zum Teufel wissen die schon
Want us to jump when they say jump
Wollen, dass wir springen, wenn sie springen sagen
Just cause they done said so
Nur weil sie es gesagt haben
Fuck that, I keep my hand on my chrome gat
Scheiß drauf, ich halte meine Hand an meiner verchromten Knarre
And if it's on, let it be on
Und wenn es losgeht, dann lass es losgehen
If it's on, let it be on black
Wenn es losgeht, dann lass es losgehen, Schwarzer
Cause see my whole world is evolved around rounding up
Denn sieh mal, meine ganze Welt dreht sich darum,
A fucking tight hoe
Eine verdammte geile Schlampe aufzureißen
I'm like a time bomb
Ich bin wie eine Zeitbombe
I be cool one second, but you'll never know when I might explode
Eine Sekunde bin ich cool, aber du weißt nie, wann ich explodieren könnte
Shit, how you gonna look through my? with no gun
Scheiße, wie willst du durch mein [?] schauen ohne Waffe
Only thing I have in this world are my balls and word
Das Einzige, was ich auf dieser Welt habe, sind meine Eier und mein Wort
And i'ma brake those for no one
Und die werde ich für niemanden brechen
Niggas want me to fail, some niggas want me to fall
Niggaz wollen, dass ich scheitere, manche Niggaz wollen, dass ich falle
It's like me against the world
Es ist wie ich gegen die Welt
My back up against the wall
Mein Rücken gegen die Wand
When money come, that's precisely, it's all coming
Wenn Geld kommt, das ist genau das, es kommt alles
See they don't respect the company cuase it's black
Siehst du, sie respektieren die Firma nicht, weil sie schwarz ist
If it was owned by peeps that was white, everybody be runnin
Wenn sie Weißen gehören würde, würden alle angerannt kommen
See in order to survive, I stick to ghetto tactics
Siehst du, um zu überleben, halte ich mich an Ghetto-Taktiken
I keep my?, get tighter than rush hour traffic
Ich halte mein [?], werde enger als der Berufsverkehr
See? wanna know what make silkk's
Siehst du [?], wollen wissen, was Silkk's
Mind tick, my mind click, at the sight of blood (why's that)
Verstand ticken lässt, mein Verstand klickt beim Anblick von Blut (Warum das?)
Cause ain't no love up in this bitch
Weil es keine Liebe in dieser Bitch gibt
See niggas be trippin, I cooks my rocks
Siehst du, Niggaz spinnen, ich koche meine Steine
But y'all be on the outside lookin in
Aber ihr seid draußen und schaut rein
That's why we killas
Deshalb sind wir Killer
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
I beez a tru nigga till I'm dead
Ich bin ein Tru Nigga, bis ich tot bin
If I die, bury me
Wenn ich sterbe, begrabt mich
But bitch I'm a four-five, I mean my 9
Aber Bitch, ich bin eine .45er, ich meine meine 9mm
I'm on a? to killing and drug dealing
Ich bin auf einem [?] zu Töten und Drogenhandel
I'm under surveilance, they tapped my phone
Ich stehe unter Beobachtung, sie haben mein Telefon abgehört
But they ain't feelin me
Aber sie fühlen mich nicht
Cause if them fedz only knew
Denn wenn die Feds nur wüssten
They'd probably to jail
Würden sie wahrscheinlich ins Gefängnis
And lock me up with no bail
Und mich ohne Kaution einsperren
This murderistick click that I hang with
Diese mörderische Clique, mit der ich abhänge
Is sick and ready to hop into some gangsta shit
Ist krank und bereit, in irgendeinen Gangsta-Scheiß einzusteigen
Who we be, we be some tru niggas
Wer wir sind, wir sind einige Tru Niggaz
With tru across our stomach and countin legal drug money
Mit Tru quer über unserem Bauch und zählen legales Drogengeld
Nationwide, but runnin this underground
Bundesweit, aber wir leiten diesen Untergrund
With kl, mo b, craig b, beats by the pound
Mit KL, Mo B, Craig B, Beats by the Pound
Fuck with one, you fuck with us all
Leg dich mit einem an, legst du dich mit uns allen an
You get kidnapped if you a?
Du wirst entführt, wenn du ein [?] bist
Leave your blood up on the wall
Hinterlasse dein Blut an der Wand
No limit be sick
No Limit ist krank
Sick like the movie
Krank wie der Film
From new orleans to california
Von New Orleans nach Kalifornien
Bring you bitch and sure I'm on her
Bring deine Bitch und sicher bin ich an ihr dran
My record sales increase every week
Meine Plattenverkäufe steigen jede Woche
So fuck the police that keep stoppin me, jealous
Also fick die Polizei, die mich ständig anhält, eifersüchtig
Some say we dealers, some say we killers
Manche sagen, wir sind Dealer, manche sagen, wir sind Killer
They didn't ask one thing
Eine Sache haben sie nicht gefragt
We be some tru niggaz
Wir sind einige Tru Niggaz
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
Some say we dealers, they call us killas
Manche sagen, wir sind Dealer, sie nennen uns Killer
Who we be
Wer wir sind
Tru niggaz
Tru Niggaz
Representin from new orleans to richmond, california
Repräsentieren von New Orleans bis Richmond, Kalifornien
To the midwest to the world nigga
Zum Mittleren Westen, zur Welt, Nigga
Tru nigga
Tru Nigga





Writer(s): Percy Miller, Corey Miller, Craig Lawson, Vyshonn King Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.