Paroles et traduction Tru - Where U From
*Featuring
Master
P,
Halleluyah,
& Silkk
the
Shocker
*С
участием
Master
P,
Halleluyah
и
Silkk
the
Shocker'A
[Intro
- Master
P
- talking]
[Вступление-мастер
П-говорит]
New
No
Limit
up
in
here
(yeah,
a
haha)
Новый
No
Limit
здесь
(да,
А-ха-ха)
Represent!
Представляете!
This
goes
out
to
them
boys
(in
Texas)
Это
относится
к
тем
парням
(в
Техасе).
With
the
motherfuckin
golds
in
they
mouth
(Georgia)
С
гребаными
золотыми
монетами
во
рту
(Джорджия)
And
them
girls
(Arkansas)
with
them
golds
in
they
mouth
И
эти
девушки
(Арканзас)
с
золотыми
зубами
во
рту.
(North
Carolina,
haha)
(Северная
Каролина,
ха-ха)
Louisiana
to
Alabama
to
Mississippi
(get
buck)
От
Луизианы
до
Алабамы
и
Миссисипи
(получите
бакса)
To
Kentucky
(throw
'em
up)
to
Tennessee,
let's
roll
В
Кентукки
(брось
их),
в
Теннесси,
поехали!
[Chorus
- Master
P]
[Припев-Мастер
П]
Where
you
from
nigga?
(WESTSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(Вестсайд,
ниггер)
Where
you
from
nigga?
(EASTSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(ниггер
с
восточного
побережья)
Where
you
from
nigga?
(NORTHSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(НОРТСАЙД,
ниггер)
Where
you
from
nigga?
(SOUTHSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(Саутсайд,
ниггер)
Where
you
from
nigga?
(WESTSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(Вестсайд,
ниггер)
Where
you
from
nigga?
(EASTSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(ниггер
с
восточного
побережья)
Where
you
from
nigga?
(NORTHSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(НОРТСАЙД,
ниггер)
Where
you
from
nigga?
(SOUTHSIDE
NIGGA)
Откуда
ты,
ниггер?
(Саутсайд,
ниггер)
[Verse
1- Master
P]
[Куплет
1-Мастер
П]
I'm
straight
from
the
streets
and
I'ma
tell
it
like
it
was
Я
прямо
с
улицы
и
расскажу
все
как
было
Represent
this
bitch
for
the
Crips
and
the
Bloods
Представляю
эту
суку
для
Crips
и
Bloods
With
niggaz
on
the
block,
with
them
automatic
toys
С
ниггерами
на
районе,
с
автоматическими
игрушками.
And
them
niggaz
in
the
game,
that's
still
makin
noise
А
эти
ниггеры
в
игре
до
сих
пор
шумят.
I'm
straight
from
the
swamps,
where
them
gators
they'll
get
ya
Я
прямиком
из
болот,
где
аллигаторы
доберутся
до
тебя.
The
Calio
projects,
where
the
boys
they'll
hit
ya
В
калифорнийских
проектах,
где
парни
будут
бить
тебя.
Don't
come
around
here
playin,
whoadi
it
ain't
a
game
Не
приходи
сюда
играть,
уоу,
это
не
игра
In
broad
daylight
they
can
still
call
in
your
chain
Средь
бела
дня,
они
все
еще
могут
позвать
твою
цепь.
I'ma
country
boy,
but
I
don't
ride
on
no
camels
Я
деревенский
парень,
но
не
езжу
на
верблюдах.
I'm
in
the
Bentley
Coupe,
24's
spinnin
the
saddle
Я
сижу
в
купе
"Бентли",
24
часа
крутятся
в
седле.
I'm
from
the
city
- that's
shaped
like
a
boot
Я
из
города-по
форме
он
похож
на
сапог.
Where
niggaz
are
bankin,
when
I
ain't
talkin
'bout
hoop
Где
ниггеры
банкуют,
когда
я
не
говорю
о
обруче
Where
they
gone
off
that
water,
and
they
shootin
that
legal
Там,
где
они
ушли
с
этой
воды,
и
стреляют
они
легально
Nigga
die
in
my
hood,
they
arms
the
size
of
Vin
Diesel
Ниггер
умирает
в
моем
капоте,
у
него
руки
размером
с
Вин
Дизель.
And
the
streets
is
real,
I've
seen
little
kids
get
killed
И
улицы
реальны,
Я
видел,
как
убивали
маленьких
детей.
And
if
you
take
a
loss
motherfucker,
you
ain't
real
И
если
ты
потерпишь
поражение,
ублюдок,
то
ты
не
настоящий.
[Verse
2- Halleluyah]
[Куплет
2-Аллилуйя]
Yeah,
where
you
from
motherfucker,
throw
your
hood
up
high,
nigga
Да,
откуда
ты,
ублюдок,
подними
свой
капюшон
повыше,
ниггер
Let
me
see
you
pump
your
sets
in
the
sky
Покажи
мне,
как
ты
качаешь
свои
декорации
в
небе.
If
you
reppin
the
southside,
then
please
let
me
know
Если
вы
представляете
Саутсайд,
то,
пожалуйста,
дайте
мне
знать
Either
your
rockin
with
the
Lou,
Florida,
or
the
NO
Либо
ты
зажигаешь
с
Лу,
Флорида,
либо
нет.
Fuck
it,
let's
together
like
all
of
us
kin
folks
К
черту
все
это,
давайте
вместе,
как
все
мы
родня.
And
hit
the
game
together
like
all
of
us
pimp
folk,
yeah
И
вступим
в
игру
вместе,
как
все
мы,
сутенеры,
да
You
get
your
chin
broke,
you
playin
with
No
Limit
niggaz
У
тебя
сломан
подбородок,
ты
играешь
с
безграничными
ниггерами.
You
think
this
shit
joke,
we
show
you
ain't
no
gimmick
niggaz
Вы
думаете,
что
это
дерьмовая
шутка,
мы
покажем
вам,
что
это
не
трюк,
ниггеры
Macks
and
nines
that'll
clap
your
spine
Маки
и
девятки,
которые
будут
хлопать
тебя
по
спине.
Need
a
quick
reaction
time,
when
you
step
outta
line
nigga
Нужна
быстрая
реакция,
когда
ты
переступаешь
черту,
ниггер
Ridin
on
24's,
what
we
specialize
in
Ездим
на
24-х,
на
чем
мы
специализируемся
TV
in
our
lap,
fully
loaded
while
we
drivin
Телевизор
у
нас
на
коленях,
он
полностью
заряжен,
пока
мы
едем.
Gold
teeth,
good
Lord
chickens
lovin
our
slang
Золотые
зубы,
Боже
мой,
цыплята
любят
наш
сленг.
And
we
hold
heat
for
war,
niggaz
doin
they
thang,
mayn
И
мы
держим
жар
для
войны,
ниггеры
делают
свое
дело,
мэйн
So
get
it
up,
if
ya
hood
what
ya
brought
up
Так
что
поднимай
его,
если
ты
знаешь,
что
ты
натворил.
Take
a
bloody
Mary
straight
to
the
mouth,
ya
heard?
Возьми
"Кровавую
Мэри"
прямо
в
рот,
слыхал?
[Verse
3- Silkk
the
Shocker]
[Куплет
3-Silkk
the
Shocker]
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Let
me
start
by
sayin
off
the
bat
nigga,
I
don't
give
a
fuck
Позвольте
мне
начать
с
того,
что
я
сразу
скажу:
ниггер,
мне
наплевать.
I'm
in
a
project
with
all
my
jewels
on,
like
"HA
NIGGA
WHAT"
Я
участвую
в
проекте
со
всеми
своими
драгоценностями,
типа
"ха,
ниггер,
что?"
I'ma
real
nigga,
y'all
niggaz
scared
and
frail
Я
настоящий
ниггер,
а
вы,
ниггеры,
напуганы
и
слабы.
I'ma
gangsta,
I
ain't
never
been
scared
of
jail
Я
гангстер,
я
никогда
не
боялся
тюрьмы.
Only
problem
with
jail
nigga,
is
that
I'm
losin
my
time
Единственная
проблема
с
тюремным
ниггером-это
то,
что
я
теряю
свое
время.
And
now
it's
boxing,
no
more
me
usin
the
nine
А
теперь
это
бокс,
и
я
больше
не
использую
девятку.
Or
usin
the
tech,
I
gotta
get
my
jab
game
up
Или
используя
технику,
я
должен
начать
свою
игру
в
джеб.
Stick
and
move,
you
know,
nigga
learn
to
use
my
left
Держись
и
двигайся,
ты
же
знаешь,
ниггер,
учись
пользоваться
моей
левой
рукой.
And
while
I'm
here,
let
me
make
a
few
things
clear
И
пока
я
здесь,
позволь
мне
кое-что
прояснить.
If
I'm
in
the
building,
it's
at
least
85
million
up
in
here
Если
я
нахожусь
в
здании,
то
здесь,
по
крайней
мере,
85
миллионов.
And
Shocker
name
hold
weight,
like
the
Governor
of
Louisiana
И
имя
шокера
имеет
вес,
как
у
губернатора
Луизианы.
And
y'all
got
problems,
once
he
get
out
the
slammer
И
у
вас
у
всех
будут
проблемы,
как
только
он
выйдет
из
тюрьмы.
I'm
like
"Nick,"
last
name
the
way
I
keep
me
a
"Cannon"
Я
как
"Ник",
фамилия,
как
я
держу
себя
"пушкой".
And
I'm
rich,
like
nothin
for
me
to
do,
but
drive
by
in
the
Phantom
И
я
богат,
как
будто
мне
нечего
делать,
кроме
как
проезжать
мимо
в
"Фантоме".
I'm
from
the
dirty,
ya
heard?
We
do
nothin
but
ball
here
Я
из
грязных,
ты
слышал?
- мы
здесь
только
и
делаем,
что
балуемся.
Ask
my
block
with
the
rock,
I'm
the
"Truth"
like
Paul
Pierce
Спросите
мой
квартал
с
камнем,
я
- "правда",
как
Пол
Пирс.
You
know
where
I'm
from
Ты
знаешь
откуда
я
родом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Alex F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.