Tru - You'll Never Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tru - You'll Never Change




You'll Never Change
Ты Никогда Не Изменишься
(Master P)
(Master P)
Sometimes i feel like we all losin
Иногда мне кажется, что мы все проигрываем,
We probly was born losas ya know what im sayin?
Мы, наверное, родились неудачниками, понимаешь, о чем я?
They tell us to make a change and all
Они говорят нам измениться и всё такое,
We make a change try to do the right thing
Мы меняемся, пытаемся делать правильные вещи,
And they still treat us like criminals
А они всё равно обращаются с нами, как с преступниками,
And they'll treat us like...
И они относятся к нам так, как будто...
Like we don't mean nothin to society
Как будто мы ничего не значим для общества.
You know... like... like if you black you just be
Понимаешь... как будто... как будто если ты черный, ты просто будь...
(Chorus)
(Припев)
They say your never gonna change
Они говорят, ты никогда не изменишься,
Think that your gonna stay the same
Думают, что ты останешься прежним.
Your beein the one that they blame
Ты тот, кого они обвиняют.
Lord, how can i explain
Господи, как мне объяснить?
Knockin you from?
Выбивают из тебя дурь?
And please for me lord make them stop
И умоляю тебя, Господи, останови их
And try to help them out the game
И помоги им выбраться из игры,
Cause lord i can't feel this pain
Потому что, Господи, я не могу чувствовать эту боль.
(DIG)
(DIG)
I think it's time for a change
Думаю, пришло время перемен.
It seems that im stuck in this game
Кажется, я застрял в этой игре.
This cold hearted world got a nigga feelin the pain
Этот холодный мир заставляет ниггера чувствовать боль.
I can't explain how i live my life
Я не могу объяснить, как я живу,
I keep my mind on six figures
Я думаю о шестизначных суммах
And try to keep it tight
И пытаюсь держать себя в руках.
Im stressin in the ghetto
Я напрягаюсь в гетто,
And i don't know
И я не знаю,
Should i hold on. or let go?
Держаться мне или отпустить?
But it's damn sure like
Но это чертовски похоже
Grabbin a blunt, sayin lets blow
На то, чтобы схватить косяк и сказать: "Давай дунем".
Nigga you know wassup
Ниггер, ты знаешь, что к чему.
Man i gotta be real
Чувак, я должен быть настоящим,
Cause in this muthafuckin place niggas gotta have skill
Потому что в этом гребаном месте ниггеру нужны навыки.
My episeris keep my mind on top of the night
Мои эписерии помогают мне не сойти с ума.
Im seen spys, so im no longer father figure tonight
Я вижу шпионов, так что сегодня вечером я больше не пример для подражания.
Everytime i look up, somebody die
Каждый раз, когда я поднимаю голову, кто-то умирает.
Im wonderin why
Мне интересно, почему?
Is it because they live they life as a?
Это потому, что они живут как...?
Wont you change my... ghetto ways
Неужели ты не изменишь мои... гетто-привычки?
Cause im tired of livin in the last days
Потому что я устал жить в последние дни.
But always on my knees as i pray
Но я всегда стою на коленях, когда молюсь,
Screamin from the top of my voice
Кричу во весь голос:
'Lord Save Me'
"Господи, спаси меня!"
(Chorus)
(Припев)
(Mac)
(Mac)
Look in my eyes, and tell me you see a bright future
Посмотри мне в глаза и скажи, что видишь светлое будущее,
Since it's a angle of a stranga it might suit ya
Ведь это взгляд незнакомца, тебе может понравиться.
There's so many words
Так много слов,
I wish that i could change the way the way we was raised
Жаль, что я не могу изменить то, как нас воспитывали.
We were? and got enough nerve to hate gays
Мы были...? и у нас хватало наглости ненавидеть геев.
Maybe i neva undastud life for what's it's worth
Может, я никогда не понимал жизнь такой, какая она есть.
I never liked church
Я никогда не любил церковь,
But i hit the streets and sold my dirt
Но я вышел на улицы и продал свою грязь.
But im not a heeden
Но я не язычник,
Cause i know what i believe in
Потому что я знаю, во что верю.
Would i fall short of glory
Упал бы я с небес
For some fucked up weed n'
Из-за какой-то дурацкой травы?
This open up the question
Это наводит на вопрос:
Yo were those ur wordz
Йоу, это были твои слова?
Or was it somethin man made up to calm my nerves
Или это что-то придуманное, чтобы успокоить мои нервы?
Well if i didn't walk fo eva
Ну, а если я не буду ходить вечно,
Tell me where will i go
Скажи мне, куда я попаду?
We all? i just wanted ta know
Мы все...? Я просто хотел знать.
(Ya heard me)
(Слышишь?)
(Chorus)
(Припев)
(MasterP)
(Master P)
It aint no justice, aint no peace
Нет справедливости, нет мира.
See mama gotta eat
Видишь, мама должна есть.
Panmdrap to da police in my? st.
Торгую наркотой полиции на моей?.. улице.
I was born a hustler, probly gone die a thug
Я родился барыгой, вероятно, умру бандитом.
Grew up in the projects, seein my people on drugs
Вырос в гетто, видел, как мои люди сидят на наркотиках.
Society throwin slang tellin me we all equal
Общество твердит, что мы все равны.
But fuck da world, nobody gone help ma people
Но к черту этот мир, никто не поможет моим людям.
And they... label'd me crazy since i dropped out of college
И они... называют меня сумасшедшим с тех пор, как я бросил колледж.
But u can't live in the ghetto, wit only book knowledge
Но ты не можешь жить в гетто, имея только книжные знания.
A bunch'a broken homes
Куча разбитых семей,
A bunch'a crack babies
Куча детей, рожденных от наркоманов,
Black on black crime
Преступления черных против черных.
Damn this shit is drivin me crazy
Черт, это сводит меня с ума.
I can't sleep at night
Я не могу спать по ночам.
I went about the game
Я ввязался в эту игру,
And if i don't make it, atleast i tried to change
И если у меня ничего не получится, то, по крайней мере, я попытался измениться.
They say your never gonna change
Они говорят, ты никогда не изменишься,
Think that your gonna stay the same
Думают, что ты останешься прежним.
Your beein the one that they blame
Ты тот, кого они обвиняют.
Lord, how can i explain
Господи, как мне объяснить?
Knockin you from?
Выбивают из тебя дурь?
And please for me lord make them stop
И умоляю тебя, Господи, останови их
And try to help them out the game
И помоги им выбраться из игры,
Cause lord i can't feel this PAIN
Потому что, Господи, я не могу чувствовать эту БОЛЬ.





Writer(s): Master P, Mac, Dig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.