Paroles et traduction TRUE - DREAM SOLISTER (Music Video Making)
DREAM SOLISTER (Music Video Making)
DREAM SOLISTER (Music Video Making)
叶えたい事が
溢れてるから
‘Cause
you
are
full
of
dreams
yet
to
come
true
立ち止まってる
暇なんてないよね
There’s
no
time
to
be
standing
still
胸に秘めたあこがれを
フルボリュームで届けよう
Let’s
deliver
our
hidden
aspirations
at
full
volume
行こう...
クレッシェンドの向こうへ
Let’s
go…
beyond
the
crescendo
つまずいてもいい
はみだしてもいい
It’s
okay
to
stumble
or
deviate
君の音色を
僕たちは待っている
We
are
waiting
for
your
melody
響け!
生まれたての夢つめ込んで
Resound!
With
newborn
dreams
大きな空へ
いま旅立とう
Let’s
embark
on
a
journey
to
the
vast
sky
拓け!
笑顔を味方につけて
Open
up!
With
smiles
as
our
ally
離さない
諦めたくない
We
won’t
let
go,
We
don’t
want
to
give
up
限界さえも
跳ね返す勇気で
We
will
keep
challenging
our
limits
DREAM
SOLISTER
DREAM
SOLISTER
不器用で
素直じゃないトコロも
Your
clumsy
and
awkward
side
too
頑張り屋の君の
個性だから
Are
part
of
you,
the
go-getter
素顔のままでもう一度
想いを奏でてみよう
Let’s
play
our
feelings
raw
once
more
夢のタクトは
自由自在
The
baton
of
dreams
is
free
and
unrestrained
ヒトリじゃ出せない
音があること
I’ve
realized
that
there’s
a
sound
that
we
can’t
create
alone
気付いたから
迷わずSing!
弾けようよ
輝けSwing!!
So
let’s
just
sing
without
hesitation!
Let’s
rock
out
and
shine!
Swing!!
それぞれのココロ
重ねあえば
When
each
of
our
hearts
overlap
いま始まる
青春のプレリュード
Our
youthful
prelude
begins
now
届け!
世界を巻き込むほど熱く
Deliver
it!
With
enough
passion
to
captivate
the
world
終わることの無い
未来(あす)を描こう
Let’s
draw
a
future(tomorrow)
that
never
ends
ひとつ
ふたつと増えてくメロディ
Melodies
increase,
one
by
one
おいでよ
ここまでおいで
Come
here,
come
this
far
楽しまなくちゃ
まだまだフォルテシモ
We
have
to
keep
enjoying
ourselves,
we
are
still
far
from
the
fortissimo
DREAM
SOLISTER
DREAM
SOLISTER
We
gatta
swing
We
gotta
swing
We
gonna
make
you
swing!!!
We
gonna
make
you
swing!!!
We
gatta
swing,
So
ever
free!!
×2
We
gatta
swing,
So
ever
free!!
×2
まるで
イタズラ書きみたいなメロディ
Like
a
scribble,
this
melody
理屈じゃないんだ
音楽しよう!!!
It's
not
about
the
logic,
let's
enjoy
the
music!!!
響け!
生まれたての夢つめ込んで
Resound!
With
newborn
dreams
大きな空へ
いま旅立とう
Let’s
embark
on
a
journey
to
the
vast
sky
拓け!
笑顔を味方につけて
Open
up!
With
smiles
as
our
ally
離さない
諦めたくない
We
won’t
let
go,
We
don’t
want
to
give
up
限界さえも
跳ね返す勇気で
We
will
keep
challenging
our
limits
DREAM
SOLISTER
DREAM
SOLISTER
ひとつ
ふたつと増えてゆく
Melodies
increase,
one
by
one
おいでよ
ここまでおいで
Come
here,
come
this
far
楽しまなくちゃ
まだまだフォルテシモ
We
have
to
keep
enjoying
ourselves,
we
are
still
far
from
the
fortissimo
DREAM
SOLISTER
DREAM
SOLISTER
La
La
La
La
La
君の声
聴かせて欲しいよ
La
La
La
La
La
I
want
to
hear
your
voice
La
La
La
La
La
終わらない音楽は
続いてゆく
La
La
La
La
La
The
endless
music
continues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miho Kobayashi (pka Miho Karasawa), Yuusuke Katou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.