TRUE - Divine Spell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TRUE - Divine Spell




Divine Spell
Divine Spell
この力は 正義なのか
Is this power justice?
この翼は 邪悪なのか
Are these wings evil?
指輪越しに めぐる記憶
Memories that circulate through the ring
答えはどこ
Where is the answer?
生きることは 戦うこと
To live is to fight
滅ぶことは 抗うこと
To perish is to resist
牢獄に似た 時の中で
In time like a dungeon
輝きたい
I want to shine
闇を知り 闇を断つ 不滅のカルマ
Immutable karma that knows darkness and cuts away darkness
受け入れて 覚醒める 本当の姿
Receive it and awaken to your true form
光かざせ 愛をかざせ
Raise high the light, raise high the love
名もなき者よ 共に 生きてくれ
Nameless one, live with me
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
To conquer now instead of in eternal loneliness
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
Resound, resound, beat of the heart
この誇りは 誰にも奪えない
No one can take away this pride
ひとは愛を探す レガリア
People search for love, Regalia
それは世界の 終わりの始まり
It is the beginning of the end of the world
絶望のなか君がいた
You were there in despair
裸のまま 生まれたまま
Naked as I was born
ひとみ閉じて 君を聞いた
I closed my eyes and heard you
あの日ふたり 手にしたのは
That day, the two of us wielded
意志という武器
A weapon called will
踏みしめたら 進めばいい
When I step forward, I must advance
泣けないなら 笑えばいい
If I can't cry, I must laugh
牙をむいた ボクは「僕」と
I, who bared my fangs,
ひとつになる
Become one with "I"
憎しみは いつでも 憎しみを呼ぶ
Hatred always begets hatred
勝者など 居ないと 誰が知ってる?
Who knows that there are no victors?
信じて 信じ抜く 僕のペルソナ
My Persona, who believes and believes through to the end
気高き激情よ散り散りに咲け
Noble passion, bloom scattered
心さらせ 夢をさらせ
Lay bare your heart, lay bare your dream
王なる者よ僕を 抱いてくれ
O king, embrace me
繋ぐ 命の切っ先に未来のフレア
Connecting the future's flare to the edge of life
生きて 生きて 生き抜いてく
I will live, live, and live on
灰になるまで この身を焦がそう
Until I turn to ash, I will burn my body
時はやがて終わる レガリア
Time will eventually end, Regalia
それが世界の在るべきことわり
That is the way the world should be
壊れるほどに 愛してる ah
I love you so much it hurts
光かざせ 愛をかざせ
Raise high the light, raise high the love
名もなき者よ共に生きてくれ
Nameless one, live with me
永遠の 孤独よりも今を勝ち取るために
To conquer now instead of in eternal loneliness
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
Resound, resound, beat of the heart
この誇りは 誰にも奪えない
No one can take away this pride
ひとは愛を探す レガリア
People search for love, Regalia
君は僕の プライド
You are my pride
心さらせ 夢をさらせ
Lay bare your heart, lay bare your dream
王なる者よ僕を抱いてくれ
O king, embrace me
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
Connecting the future's flare to the edge of life
生きて 生きて生き抜いてく
I will live, live, and live on
灰になるまで この身を焦がそう
Until I turn to ash, I will burn my body
時はやがて終わるレガリア
Time will eventually end, Regalia
それが世界の 在るべき理
That is the way the world should be
絶望のなか君だけを見ていた
In despair, I looked only at you





Writer(s): Miho Kobayashi (pka Miho Karasawa), Yuki Honda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.