Paroles et traduction TRUE - Rainbow The Daydream
Rainbow The Daydream
Rainbow The Daydream
扉の先
何が待ってる?
What
awaits
behind
the
door?
踏み出す未来
煌めきのSymphony
A
sparkling
symphony
as
you
step
into
the
future
声をあわせてみよう
Let's
raise
our
voices
together
子供の頃
聞いたお話
A
story
I
heard
as
a
child
言葉をなくした
女の子が
A
girl
who
had
lost
her
words
歌うことを知るの
(はじめるの)
Learns
to
sing
(to
begin)
大人になると
忘れてしまう
Growing
up,
I
forget
ココロが
ひらめく音
The
sound
that
illuminates
my
heart
あの日の
夢に
会いに行こう
Let's
meet
that
day's
dream
さぁ
Dreams
come
true
自由になれ
Come
on,
dreams
come
true,
be
free
君が
見たい景色は
どんな願い?
What
kind
of
scenery
do
you
want
to
see?
本物になる
メロディ
イメージして
Make
it
a
real
melody,
imagine
さぁ
Dreams
come
true
時計が動き出す
Come
on,
dreams
come
true,
the
clock
starts
to
move
ハートの奥が
目覚めたなら
そこは輝く世界さ
If
the
depths
of
your
heart
awaken,
there
lies
a
radiant
world
信じて
希望
Rainbow!
Believe
in
hope,
Rainbow!
目に見えない
おとぎの国
An
invisible
fairy
tale
land
なみだも踊る
音符のように
Even
tears
dance
like
musical
notes
五線譜を駆けてく
(つづいてく)
Running
across
the
musical
staff
(continuing)
限界なんて
ここにはないよ
There
are
no
limits
here
想像こそが
ワンダーランド
Imagination
is
the
only
wonderland
自分の
翼で
はばたこう
Spread
your
own
wings
and
soar
さぁ
Dreams
come
true
夢中になれ
Come
on,
dreams
come
true,
let
yourself
go
強く
焦がれた空は
どんな光?
What
kind
of
light
is
in
the
sky
you
yearn
for?
世界が晴れる
メロディ
スケッチして
A
melody
to
clear
the
world,
sketch
it
out
さぁ
Dreams
come
ture
挿絵を飛び越えて
Come
on,
dreams
come
true,
go
beyond
the
illustrations
好奇心で広がる想い
未体験を楽しもう
Let's
enjoy
the
uncharted
emotions
that
curiosity
brings
めぐる
奇跡
Forever!
Miracles
happen,
forever!
〜Music
all
around
the
TRUE〜
~Music
all
around
the
TRUE~
泣いて
歌ってる
笑って
歌ってるの
I
cry
and
sing,
I
laugh
and
sing
それが
生きること
夢をみること
That
is
what
it
means
to
live,
to
dream
(もがき
ながら
なぜ
歌ってるの)
(Why
do
you
keep
singing
while
you're
struggling?)
(夢など
見なけりゃ
傷付かないさ)
(If
you
don't
dream,
you
won't
get
hurt)
右手には
憧れを
In
my
right
hand,
I
hold
my
aspirations
左手には
ほら
情熱を
In
my
left
hand,
I
hold
my
passion
何にでも
なれるよね
I
can
become
anything
何だって出来る
感じてる!
I
can
do
anything,
I
can
feel
it!
虹になれる日まで
輝ける日まで
Until
the
day
I
become
a
rainbow,
until
the
day
I
shine
私は
諦めない
歌うよ
I
won't
give
up,
I
will
sing
さぁ
Dreams
come
ture
自由になれ
Come
on,
dreams
come
true,
be
free
君が
見たい景色は
どんな願い?
What
kind
of
scenery
do
you
want
to
see?
本物になる
メロディ
イメージして
Make
it
a
real
melody,
imagine
さぁ
Dreams
come
ture
時計が動き出す
Come
on,
dreams
come
true,
the
clock
starts
to
move
ハートの奥が
目覚めたなら
そこは輝く世界さ
If
the
depths
of
your
heart
awaken,
there
lies
a
radiant
world
信じて
希望
Rainbow!
Believe
in
hope,
Rainbow!
−真っ直ぐな夢よ
届け!−
-Let
your
unwavering
dreams
take
flight!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 唐沢 美帆, Effy, 唐沢 美帆, effy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.